Уолли Çeviri Fransızca
862 parallel translation
Спасибо, Джо. Я искала тебя на вечеринке у Уолли.
Vous z étiez où, l'autre soir, grand vilain?
Может Уолли сможет тебя подтолкнуть. Уолли!
Wally peut vous pousser, peut-être.
Уолли, ты можешь подтолкнуть мою машину?
Pouvez-vous pousser mon auto?
Уолли и Лапорты придут.
Wally et les Laporte vont venir.
Лапорты, Джонсы и Уолли, пока только они.
Les Laporte, les Jones et Wally.
А Уолли приведет кого-нибудь?
Wally vient seul?
Дяде Уолли тоже.
Et appelle aussi oncle Wally.
Я скажу дяде Уолли.
Je vais le dire à oncle Wally.
- Позволь Уолли отвезти меня. - Нет!
Wally m'y conduira.
Уолли, Уолли, не лезь не в свое дело.
Ne vous mêlez pas de ça, Wally.
Привет, Эд. - Уолли только пришел.
- Wally est passé...
Ты сделал полный отчет, Уолли? Уверен, что полный.
Tu n'as oublié aucun détail dans ton récit, Wally, j'en suis sûr.
Найди дядю Уолли. Скажи ему, что я должна его видеть.
Il faut que je lui parle.
Как будто ты выпил. Но Уолли узнал почему.
Wally a découvert ce que c'est.
Но Уолли знает, не так ли?
Mais Wally le sait, lui.
Алло. Могу я поговорить с Уолли Гиббом, пожалуйста.
Je voudrais parler à M. Wally Gibbs.
Скажи Уолли, что я должна его видеть. Это очень важно.
C'est très important.
Да. Уолли, вот он где. В подвале.
Dans la cave.
Тебе решать, Уолли, я не могу его выдать.
Vas-y, Wally, Je peux pas le dénoncer
Когда я думаю, что ты могла выйти за... Уолли Коутса... Доктор Уолли Коутс,..
Alors que tu aurais pu épouser Dr Wallace Coates... le second chiropracteur le plus célèbre de Carson City.
- Уолли!
- Wally!
Бездомный Уолли, давай сюда.
Viens avec nous, mon pote.
Он у нас юморист, наш Уолли.
Il est drôle, Wally, hein?
- Уолли.
- Wally.
Уолли.
Wally.
Я только недавно говорила Уолли - жаль, что жена Стива не смогла приехать.
Je disais à Wally que c'était dommage que la femme de Steve ne soit pas venue.
"Уолли, дай-ка мне этой жратвы для свиньи... "... и 10 футов сраной кукурузы! "
"Donnez-moi de cette saleté de pâtée pour cochons et 5 kg de ce foutu maïs."
Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер a мы все как Уолли и Бивер.
Surtout le fisc. On dirait des parents modèles. Et nous sommes tous les enfants.
Не понимаю, как они могли уволить тебя, Уолли.
Je ne vois pas pourquoi on t'a viré, Wally.
- Вот черт! - Очень мило с твоей стороны, Уолли!
C'est gentil à toi, Wally.
Почему бы тебе ни поставить корзину на ступеньку, Уолли?
Mets donc le panier près des marches, Wally.
Ой, Уолли.
Oh, Wally. Wally.
Уолли, о боже.
Oh mon Dieu!
Уолли? Уолли, пожалуйста, не умирай!
Wally, ne meurs pas, je t'en prie.
извините. Я пытаюсь поговорить со своим другом Уолли.
J'essaie d'avoir une conversation avec mon ami Wally.
Сегодня я поняла что-то ужасное о себе, Уолли.
Je me suis rendu compte d'une chose terrible à mon sujet, Wally.
Тогда сделай это не только глазами, Уолли.
Eh bien, ne m'aime pas qu'avec les yeux, Wally.
Последнее, что я видел, - мы потеряли Уолли и Кордэлию, и половину ее руки.
Sauf qu'aux dernières nouvelles, nous avons perdu Wally et Cordelia... et la moitié de son bras.
- Черт! - Уолли был дурнее, чем я думал.
Wally était plus fou que je pensais.
Рядовой Уолли Халбахо, прибыл на службу. - Твое первое назначение?
Soldat Wally Holbrook, à vos ordres.
"Уолли ты нам не нравишся." И все подписались под этим.
"Wally, on t'aime pas." Et ils ont signé.
Ну давай, выкладывай свой план, Уолли.
Écoutons donc ça, Wally.
Но это парень Уолли, сделал его.
Mais Wally l'a arrangé.
Да, но я бы не смог обойтись без Уолли.
Je n'aurais rien fait sans Wally.
В отеле Уолли.
A l'hôtel de Wally.
Если б у тебя была хоть крупица здравого смысла, Уолли, ты б на карачках к нему приполз умолять, чтоб тебя взяли обратно.
Oui, ben, j'ai déjà essayé ça.
бедный Уолли. Где эта девчонка...
Où est cette fille?
- Привет, Уолли.
- Salut, Wally.
Ты ведь правда меня любишь, Уолли?
Tu m'aimes vraiment, n'est-ce pas, Wally?
Спроси Уолли.
Demande à Wally.
Уолли?
Wally?