English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ф ] / Факс

Факс Çeviri Fransızca

314 parallel translation
Читай мой факс!
- Lisez mon fax!
Марти, что это за факс? Мама.
Marty, que signifie ce fax?
Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями.
On vous faxe toutes les informations.
Там на стойке меня должен ждать факс из Токио.
Un fax de Tokyo m'attend à la réception.
ƒ.р Ѕраун, € вз € ла этот факс из будущего... на нем теперь ничего нет.
Dr Brown, j'ai rapporté ce mot du futur, et maintenant, il est effacé.
Только факс, мэм.
Le fax. Rien que le fax.
Через четыре дня ей удалось отправить запись мне в Париж через видео-факс.
4 jours plus tard, elle dépensa une fortune pour me le vidéofaxer à Paris.
Рэй, сними её зубы. Пошлём факс в отдел. Ясно.
Ray, prends des photos de ses dents qu'on donnera aux Personnes Disparues.
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка.
J'ai un fax des archives judiciaires de New York.
Я отправил факс секретарю в Нью-Йорке с запросом, что он знает о Джерри Галло. Хотите знать, что он ответил?
Je me suis renseigné à New York sur Jerry Gallo.
Мистер Гамбини. Я получил факс из Нью-Йорка.
J'ai un fax du greffe de New York.
У меня есть друг, который отправил судье факс подтверждающий впечатляющий судебный опыт Джерри Калло.
Un ami a confirmé au juge la super réputation d'avocat de Jerry Callo.
Мы перехватили факс на прошлой недели. Вот.
On a intercepté ce fax, la semaine dernière.
Чёрт, это факс.
Merde, un fax.
- Я и не хотела. Но, было трудно не заметить 3 телефонных звонка, факс, телеграмму и почтового голубя.
J'ai failli ne pas venir... mais... c'était difficle d'ignorer les trois messages sur le répondeur, le fax, le télégramme, le pigeons voyageur.
- Факс для меня есть?
- Tu as reçu un fax pour moi?
Tут есть факс.
II y a un fax ici.
Факс - это вафельница с приделанным к ней телефоном.
Le fax n'est rien d'autre qu'un moule à gaufres rattaché à un téléphone.
Мне нужно простое подтверждение, что он работал в вашей больнице. Вы можете послать факс в архив.
Une simple confirmation verbale me suffira
Вы получили факс, подставные телефоны, весь обычный материал.
Fax portable, micros miniatures, la totale.
На факс что-то пришло.
Il y a un fax qui arrive.
Факс, посланнь / й 1 5 января 2021 года в 23 : 1 5.
Communication par fax : Suite 2571, le 15 Janvier 2021, entre 23 heures 15 et 23 heures 30.
Это всего лишь магазин компьютернь / х программ. Они отослали факс в один из магазинов в Нью-Арке.
Le fax était adressé à une imprimerie, ici à Newark.
Факс бь / л послан нам.
Ce fax nous était destiné.
Сэр, у меня для вас факс-послание.
J'ai un fax pour vous.
Факс - это плохо. Вы его уже прислали, и номера не читаются.
Non, j'ai déjà un fax, et je n'arrive pas à le lire.
- Нет, нет. Факс...
Non, le fax...
Мы получим важный факс.
On va recevoir un fax important.
Епископ Факс старый приятель отца Ларри Даффа.
L'Evêque Facks est un vieux copain du Père Larry Duff.
- Это епископ Факс...
- Voici Monseigneur Facks...
Где епископ Факс?
Où est Monseigneur Facks?
Собирался послать вам факс, но хотел представиться лично.
Je voulais me présenter.
"Подождите ребят, я получаю факс."
"Attendez. Je reçois un fax."
- Получили факс. - Сэр, ваш парашют.
- Monsieur, votre parachute.
Или отправь факс одной из своих подружек.
Ou envoie un fax à ta petite amie.
Дайте мне факс.
Donne-moi le fax.
У меня есть телефон. Есть факс неподалеку.
J'ai un téléphone et un Copy-Top pas loin.
— егодн € утром € получил вот этот факс.
Ce matin, j'ai reçu ce fax.
У меня есть факс, там чёрным по белому написано.
Tout est écrit noir sur blanc. Je vous apporte le fax.
Если приезжает курьер, или приходит факс - вы мне звоните.
Si un messager arrive vous m'appelez. Pareil pour un fax!
Луи прислал мне факс, хочет остаться на Гран-Канарии.
J'ai reçu un fax de Luis. Il veut rester aux Canaries.
Что, в гроб встроен факс?
Ce cercueil a un fax?
Я зайду к тебе попозже и заберу факс.
Je passerai plus tard récupérer un fax.
Вот почему ты должен купить факс и ксерокс.
Voilà pourquoi il te faut un fax et une photocopieuse.
Тогда может у тебя есть факс.
Peut-être que tu as un fax.
Тайвань высылает нам факс, то, что мы запросили. - Джеки слушает.
Il faut interrompre le virement.
Передаю факс.
Transmission entamée.
Часть его в буфёре факс-модема.
Une partie du code doit être dans la mémoire du fax.
Факс?
Unfax?
Я получил срочный факс.
Voilà.
- Вам надо факс посылать?
- ll fallait vous envoyer un fax?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]