English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ф ] / Форест

Форест Çeviri Fransızca

148 parallel translation
Билл Форест про тебя спрашивал.
Bill Forest a demandé de tes nouvelles.
Билл Форест?
Bill Forest?
Лэйк Форест, 31966.
Lake Forest, 31966.
Дженни Форест, вернись сейчас же!
Où vas-tu comme ça?
- Ага, прямиком в Форест Гейт.
- Forrest Gate, tout droit.
В Форест Гейт?
Forrest Gate?
Я Дюк Форест, хирург.
Duke Forrest, le nouveau charcutier.
Капитан Форест.
Voilà le capitaine Forrest.
- Дюк Форест.
- Duke Forrest.
Пирс и Форест уже идут.
Dites-leur que les capitaines Pierce et Forrest arrivent.
Теперь беги во всю прыть к станции Форест Хиллс.
Va à la gare de Forest Hills en vitesse.
Он родом из бедной деревни, когда всем говорит, что он родился в "Форест Хилл".
Il a grandi à Five Points mais il dit à tout le monde qu'il est né à Forest Hills.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Ça a été le grand déménagement de Damon Avenue à Lake Forest.
Училась в какой-то женской школе с конюшнями - Гаррисон-Форест, кажется.
Elle est allée à l'une de ces écoles équestres pour filles - Garrison Forest, je pense.
Тедди Форест - труба. Фредди Гарднер - альт...
Teddy Foster à la trompette, Freddy Gardner...
Петрифайд Форест, Норс Каскейдс, Джошуа Три.
Petrified Forest, North Cascades...
Охуительно крутой Филиппе Форест бы понравилось. [ * Phillipa Forrester-ведущая Robot Wars ( Series 1 - Series 3 ) ( Series 5
The Fuckest Uppest. ( Le Putain de Meilleur ) Philippa aurait adoré ça.
"Я прошу священников епархии Нью Форест проводить литургии в соответствии с предписаниями".
"Je demande que tous les recteurs du diocèse de New Forest réaffirment leur foi Dans le Livre de Prière." Exactement.
- Беги, Форест, беги!
Cours, Forrest. Cours!
Анжела Форест.
On était ensemble dans l'Utah.
Форест Парк.
C'est vrai. À Forest Park.
Невелика разница, я понимаю, но... А пока, раз уж вы поручили мои обязанности Биллу Роулзу, и день такой погожий, поеду-ка я в Форест Парк, поиграю в гольф.
C'est une petite différence, mais... entre temps, puisque vous faites faire mon travail à Bill Rawls, et qu'il fait si beau aujourd'hui, je pense que je vais aller à Forest Park et jouer au golf.
И мой приятель, Форест Эйкин, он не может нам помочь.
Et mon ami, Forrest Aiken, ne peut pas nous aider.
Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами.
Je suis au centre commercial Forest Ridge où un homme s'est exhibé devant plusieurs femmes avant de s'enfuir.
- Да. Купил- - - Добрый день, Форест Ридж Молл.
- Et j'ai aussi acheté...
Я пришел в Форест Ридж Молл за покупками.
Je suis venu au centre commercial de Forest Ridge pour faire des emplettes.
Я стою с Ронни Барнхардтом, главой служебной охраны Форест Ридж Молл.
Voici Ronnie Barnhardt, le chef de la sécurité du centre commercial.
Помнишь Ноттингем Форест?
Tu te souviens de Nottingham Forest?
Агент Форест здесь чтобы оценить меня В течении периода проверки, она примет роль телохранителя "объекта"
L'agent Forrest est ici pour évaluer mes performances, et pendant cette période, elle occupera mon rôle de protecteur de l'atout.
Это ваши окончательные выводы., Агент Форест?
C'est votre évaluation finale, Agent Forrest?
Я был под впечатлением что Агент Форест была здесь чтоб оценить Сару.
Je pensais que l'Agent Forrest n'était là que pour évaluer Sarah.
Агент Форест, для протокола...
Agent Forrest, pour info...
А теперь, Форест, то что я хотел сказать раньше- - Я не согласен с твоими выводами.
Ce que je comptais vous dire plus tôt est que je suis en désaccord avec vous.
Форест, мы можем зделать по твоему, или же мы можем действительно спасти объект.
Forrest, on peut le faire à votre façon, ou on peut sauver l'atout.
Агент Форест определила вашу эмоциональную связь, как пассивность.
L'agent Forrest a pensé que votre lien émotionnelle était un handicap.
Надеюсь мы увидим вас не скоро, агент Форест.
Nous espérons ne pas vous revoir trop tôt, Forrest.
Она купила тебя куском пирога блек форест!
Elle t'a eu... avec une part de Forêt Noire.
Давай, как в тот раз, когда мы вломились в Форест Оакс.
Ce sera comme la fois où on s'est faufilés dans le club de Forest Oaks.
Форест Хиллс.
Forest Hills.
Это шесть акров складского комплекса в Форест Хилл.
C'est un entrepôt de six acres à Forest Hills.
Доктор Форест, в палату 118, пожалуйста.
Dr Forest, appelez le 118.
Доктор Форест, пожалуйста, в палату 118.
Dr Forest, appelez le 118.
Мм, но, послушайте, если Вы до сих пор не нашли пульса, значит, мне пора присоседиться к Берни на "Форест Лоун", не так ли?
Écoutez,... si vous cherchez encore mon pouls je devrais partager un cercueil double avec Bernie au cimetière...
– Я обещаю, если ты допустишь к этому "Блэк Форест", будет международный скандал.
- Si Black Forest s'en charge, on risque l'incident diplomatique.
Я думал, что вы, бойцы "Блэк Форест", где-нибудь во всю устанавливаете диктатуру или свергаете демократию.
Je pensais que Black Forest était occupé à aider un dictateur, ou à abolir une démocratie.
Может, с этим нам помогут парни из "Блэк Форест".
Voyez si Black Forest peut nous aider.
Ваша честь, почему "Блэк Форест" не предстал перед судом?
Pourquoi le groupe Black Forest ne comparaît-il pas?
"Блэк Форест" и его персонал не подсудны военному трибуналу.
Les membres de Black Forest ne sont pas soumis à la juridiction militaire.
Один из Форест Ниллс, один - из Бруклина...
Un à Forest Hills, un à Brooklyn...
Спасиба вам, агент Форест.
- Merci, Forrest.
Беги, Форест, беги.
Cours, Forrest, cours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]