Фриг Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Фриг!
Frigg!
Фриг?
Frigg?
У меня больше не будет детей, и я хочу, что бы ты была сестрой Фриг.
Je ne peux plus avoir d'enfant, et Frigg a besoin d'une soeur.
Фриг - это всё для нас.
Frigg représente tout pour nous.
Фриг, посмотри на меня.
Frigg, regarde moi.
Здесь их не было. - Фриг! - Фриг!
Elle ne sont pas là.
Фриг, стой там!
Frigg, Reste là!
Фриг приведите сюда..
Ramenez-moi Frigg.
Девчонка, наверное, заставила Фриг.
Elle a sans doute obligée Frigg de la suivre.
Ты хочешь вновь увидеть Фриг?
Tu veux revoir Frigg?
А кто будет заботиться о Фриг?
Quelqu'un peut s'occuper de Frigg?
Фриг, ты куда собралась? Фриг! Фриг?
Frigg, où es-tu? Qu'y-a-t-il?
Фриг получит наказание в лагере.
On punira Frigg au camp.
- Отпусти Фриг и мы уйдем.
- Donne nous Frigg et on te laisse.
Отпусти Фриг...
Laissons Frigg.
Отпусти Фриг.
Laissons la..
Пошли, Фриг
Approche Frigg.
Не забывай меня, Фриг.
N'oublie pas d'où tu viens Frigg.