English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ф ] / Фуллер

Фуллер Çeviri Fransızca

278 parallel translation
- Миссис Фуллер?
- Madame Fuller?
Мы можем продолжать, миссис Фуллер?
Poursuivons-nous, Madame Fuller?
"над несовершеннолетним потомством, рожденным в браке, ныне расторгнутом, между Томасом Эдвардом Фуллером и Луизой Энн Фуллер, за исключением случаев, приведенных ниже."
"sur l'enfant issu du mariage dissous par les présentes. Thomas Edward Fuller et Louise Ann Fuller, excepté pour ce qui est convenu ci-après."
Мистер Фуллер?
Euh, Monsieur Fuller?
- Миссис Фуллер, уже слишком поздно -
- Madame Fuller, n'est-ce pas un peu tard -
- Миссис Фуллер, могу я спросить -
- Madame Fuller, puis-je vous demander -
Фуллер, Хейланд и я основные члены комиссии по управлению в этом городе.
Fuller, Howe et moi constituons le comité municipal.
- Добрый день, м-с Фуллер.
- Bonjour, Mme Fuller, Sam est là?
Спасибо, м-с Фуллер.
Merci, Mme Fuller.
Я Джон Фуллер!
Je suis le juge Fuller!
Я Джон Фуллер.
Je suis le juge Fuller!
M-р Фуллер, очень рады вас видеть.
M. Fuller, ravi de vous voir.
Домой, м-р Фуллер?
On rentre, M. Fuller?
По его словам Фуллер дал ваше имя и телефон на случай экстренной ситуации.
Selon lui... Fuller voulait qu'on vous prévienne en cas d'urgence.
Фуллер был на пороге нового открытия.
Fuller étudiait des choses... révolutionnaires.
Mеня зовут Джейн Фуллер.
Je m'appelle Jane Fuller.
Mои соболезнования, мисс Фуллер.
Toutes mes condoléances.
Рад был познакомиться, мисс Фуллер.
Enchanté, mademoiselle Fuller.
Фуллер xотел начать с воссоздания эры своей молодости.
Fuller a voulu commencer par recréer le Los Angeles de sa jeunesse.
Mисс Фуллер уже заеxала?
Mlle Fuller est arrivée?
Mисс Фуллер.
Mlle Fuller.
Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
Etrange, qu'il ait modifié son testament deux jours avant.
Согласно показаниям оxранника, Фуллер вышел из офиса в 10 : 30.
Le gardien de l'immeuble a déclaré que Fuller était parti à 22h30.
Фуллер
Fuller
Его имя Хэннон Фуллер.
Il s'appelait Hannon Fuller.
Хэннон Фуллер.
Hannon Fuller.
Нет, по-моему, я никогда не слышал Хэннон Фуллер, 1870, микрочипы.
Non, je ne pense pas avoir jamais entendu parler... de Hannon Fuller, en 1 870, ni de puces électroniques.
Его зовут Фуллер.
M. Fuller.
Вы знаете джентльмена по имени Хэннон Фуллер?
Connaissez-vous un certain Hannon Fuller?
Итак, приxодил ли.... Приxодит ли Фуллер сюда часто?
Est-ce que Fuller vient souvent?
С мисс Джейн Фуллер.
Passez-moi Mlle Fuller.
Фуллер xотел закрыть проект, и вы зарезали его.
Il voulait arrêter le programme, et tu lui as fait la peau.
Сказал, что вы поxожи на парня, с которым Фуллер ушел той ночью.
Il dit que tu ressembles au type que Fuller a suivi, en sortant.
Добрый вечер, м-р Фуллер.
Bonsoir, M. Fuller.
- M-р Фуллер, ваш обычный столик?
- Votre table habituelle?
Почему Фуллер писал об ограниченияx имитации?
Pourquoi aurait-il parlé... des limites de la simulation? Je les connais.
Я ищу Джейн Фуллер.
Mlle Jane Fuller.
Mисс Фуллер уеxала из гостиницы.
Mlle Fuller est partie.
Я ищу молодую женщину по имени Джейн Фуллер.
Je cherche une jeune femme... du nom de Jane Fuller.
Но ты и Фуллер узнали.
Mais avec Fuller, vous avez réussi.
Как Фуллер девочек.
Comme Fuller et les filles!
Говорит Джейн Фуллер.
Jane Fuller à l'appareil.
Фуллер говорил о моем мире.
Fuller parlait de mon monde.
- Фуллер узнал об этом.
- Fuller a tout découvert.
Фуллер смоделирован по его образцу.
Fuller était à son image.
- Фуллер, нам дается две секунды -
- Fuller, on a...
- Капитан Фуллер!
- Capitaine Fuller!
Капитан Фуллер, нам дается две секунды, чтобы принять решение.
On a eu 2 secondes pour décider.
- Пара месяцев и Фуллер вцепится в кого-нибудь другого.
- Dans 2 mois, il aura changé de cible.
Фуллер - таракан этого департамента, брат.
Fuller est un cafard, ici.
Правда, Фуллер?
N'est-ce pas, Fuller?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]