English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ф ] / Фёсдэй

Фёсдэй Çeviri Fransızca

15 parallel translation
Пока никакого бизнеса, Мистер Фёсдэй.
Pas ce genre d'affaires, M. Thursday.
- Фрэд Фёсдэй. Ты глянь.
Fred Thursday.
Фрэд Фёсдэй.
Fred Thursday.
Я не могу Мистер Фёсдэй.
Je ne peux pas, M. Thursday.
Я, прежде всего, думаю о вас, Фёсдэй.
Je m'inquiète pour vous, Thursday.
- Инспектор Фёсдэй?
L'inspecteur Thursday?
Мистер Фёсдэй во всём винил себя.
M. Thursday s'en est voulu.
Всё под контролем, Фёсдэй?
Tout est en ordre, Thursday?
Во-первых, я бы хотел выразить свою благодарность Детективу Инспектору Фёсдэй, за поддержание форта в таком прекрасном состоянии в ожидании моего прибытия.
Tout d'abord, j'aimerais exprimer ma gratitude envers l'inspecteur Thursday d'avoir tenu le fort si admirablement en attendant mon arrivée.
Они все хорошие парни, Фёсдэй, но система рангов придумана не просто так.
Ce sont tous des hommes bien, Thursday, mais le système de classement existe.
Надеюсь, от этого у нас не будет лишних проблем, Фёсдэй.
J'aimerais qu'on ne parte pas sur le mauvais pied, Thursday.
Я надеюсь, сначала вы исключите всех известных вам преступников из списка подозреваемых, Фёсдэй, прежде чем начнёте беспокоить священнослужителей, да?
J'espère que vous enquêterez d'abord sur les criminels connus, Thursday, avant d'aller ennuyer tout homme d'église.
Это уже не в какие ворота, Фёсдэй.
Ça ne va pas, Thursday.
Фёсдэй.
Thursday.
Для вас это может показаться убедительным, Фёсдэй, но пока, на мой взгляд, это не что иное как предположения и домыслы.
Vous trouvez peut-être ça irrésistible, Thursday, mais pour l'instant je ne vois que conjectures et sottises.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]