Халперт Çeviri Fransızca
80 parallel translation
Он был достаточно любезен, чтобы... продать мне это место. Звучит так же, как говорил мистер Халперт.
Il est parti pour si longtemps qu'il a bien voulu me vendre l'appartement.
— Джим Халперт.
- Jim Halpert.
Как жизнь, Халперт?
Comment va Halpert?
Ой-ой, смотрите, это Толстяк Халперт. — Что?
C'est le gros Halpert.
Вот у нас Толстяк Джим Халперт. Джим, похвастайся своими Данди перед камерой.
On a le Gros Jim Halpert, Jim montrez vos Dundies à la caméra.
Лариса Халперт.
- Larissa Halpert.
Джим Халперт.
Jim Halpert.
Халперт.
Halpert.
Бренда, привет, это Джим Халперт, с корабля.
Salut, Brenda, C'est, euh, Jim Halpert du bateau.
Утрись, Халперт.
Dans ta face Halpert!
"Думаю, Джим Халперт заплатил им за это".
"Je pense que Jim Halpert les a payé pour ça".
"и Джим Халперт пытался убедить меня, что я совершил убийство".
"Et Jim Halpert a essayé de me convaincre que j'avais commis un crime".
"Джим Халперт сказал, что в женском туалете" " находится подброшенный младенец.
" Jim Halpert m'a dit qu'il y avait un enfant abandonné dans les toilettes des femmes.
Джим Халперт, дамы и господа.
Jim Halpert, mesdames et messieurs.
Эй, Халперт!
Hé, Halpert!
- Джим Халперт.
- Jim Halpert.
Будь активнее, Халперт. С возвращением.
Essaye d'avoir l'air vivant.
Удачи, Халперт.
Bonne chance, Halpert.
Джим Халперт ушел с рынка.
Jim n'est plus sur le marché.
Или этот птенец - пижон или Халперт испугался!
Soit c'est un mec, soit Halpert donne dans le "pet et rot".
Это Джим Халперт из...
Ici Jim Halpert de...
Джим Халперт ограничен и заносчив.
- Jim est suffisateur et arrogant.
- Вас зовут Джим? - Да, Джим Халперт.
- C'est Jim?
Так, Джим Халперт.
- Pas du tout. Jim Halpert.
Джим Халперт очень расстроен и обеспокоен.
Jim Halpert est contrarié et perturbé.
Поздно дергаться, Халперт.
- Trop tard pour se défiler, Halpert.
Миссис Пэм Халперт!
"Mme Pam Halpert!"
Здравствуйте, Мистер Халперт?
M. Halpert?
Мистер Халперт, вы очевидно не в Сан Джуане, Пуэрто-Рико.
M. Halpert, vous n'êtes donc pas à San Juan à Porto Rico.
Памела Бизли Халперт.
- Pamela Beesly Halpert.
Номер девять, номер девять. Джим Халперт. Что?
Mais si vous voulez mon aide pour pas que je gâche tout, comptez pas sur moi.
Это Стэнли Хадсон. Джим Халперт - мерзавец.
À Noël, l'important, c'est ni le Père Noël ni Jésus.
Это мой протеже, Джим Халперт.
Voici mon protégé, Jim Halpert.
Халперт - палата D-1.
Halpert, chambre D1. Super.
Я приготовил крошке Халперт газету, которая вышла в ее день рождения.
Je voulais donner au bébé Halpert le journal du jour de sa naissance.
Ее зовут Сесилия Мари Халперт.
Elle s'appelle Cecilia Marie Halpert.
Нам нужно знать, кем был Джим Халперт до того, как его укусил медведь.
On doit savoir qui était Jimmy Halpert avant la morsure.
Привет, Сиси Халперт?
Cece Halpert?
Пэм Халперт.
Ici Jim Halpert.
— Толстяк Халперт.
- Quoi?
Джим Халперт.
- Gros Halpert, Jim Halpert.
Халперт!
Halpert!
Халперт?
Halpert?
Я Джим Халперт, отдел продаж.
Jim Halpert, des ventes.
Пэм Халперт. Как такое возможно?
Tu sais ce qui est déplacé?
Алло. Джо, это Джим Халперт.
Jim Halpert.
Так непрофессионально, Миссис Халперт.
Pas professionnel, Mme Halpert.
Меня зовут Дж-ж-ж-жим Халперт,
Je m'appelle...
Нет! За просмотр двадцатка, Халперт!
20 $ pour regarder.
Джим Халперт, лучший папа по версии Дандис!
Le Dundie du meilleur père!
Здравствуйте, да, это Джим Халперт, будьте добры Дональда.
Jim Halpert pour Donald.