English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Ханну

Ханну Çeviri Fransızca

306 parallel translation
Посмотрите на Ханну, бедняжку.
Voyez cette pauvre Hannah.
Вызовите Ханну Бэйтс.
Appelez Hannah Bates.
Как он убрал Ханну?
Comment il a eu Hannah?
Но Франка и Ханну это не волнует, потому что...
Ça ne touche pas vraiment Frank et Hannah car...
Отправьте офицера Дэвиса и малышку Ханну в залив.
- Je suis sûr que non. Envoyez l'agent Davis et sa petite à la baie déserte.
Я вдруг стал так бояться потерять тебя и Эллен, и Ханну.
J'ai subitement eu peur de te perdre et Ellen, et Hanne.
И ещё я встретила там Ханну Имхоф.
Et j'ai rencontré Hanna Imhof.
Ханну должны были обезглавить.
Hannah devait être exécutée.
Как они извлекут снаряд, не убив Ханну и Джеймса?
Comment vont-ils enlever cet engin sans tuer Hannah et James?
Я нашла Ханну.
Ecoute moi.
Не вмешивай сюда Ханну!
Je retrouverai Hanna.
Но потом я прочитал, в какое положение ты поставил Эдди и Ханну, и это было как "Уфф...".
Mais ensuite j'ai lu à quoi tu as fait ressembler Eddie et Hannah, et j'ai fait genre "pfiou".
Извините. Я ищу Ханну Бакстер.
Excusez-moi, je cherche Hannah Baxter.
Я хотел Ханну.
Je voulais Hannah.
Вот как мы закончим "Ханну Монтану"
Et voilà comment finira "Hannah Montana"
Суд находит ответчика Ханну Schmitz из убийства в трехстах случаях.
La cour déclare coupable l'accusée Hanna Schmitz de meurtre dans 300 cas.
Я приехал, чтобы забрать Ханну Schmitz.
Je viens chercher Hanna Schmitz.
- Ты не можешь забрать Ханну у меня. - Правда?
- Tu ne peux pas me prendre Hannah.
Я знаю Ханну Монтану.
Je connais Hannah Montana.
Ханну Монтану? Правда?
C'est vrai?
Кто же не знает Ханну Монтану?
Qui ne la connaît pas?
Майли знает Ханну Монтану.
Miley connaît Hannah Montana.
Я знаю, вы пришли послушать Ханну, но если вы не возражаете, я написала песню.
Je sais que vous êtes venus pour Hannah... Si vous le voulez bien, j'ai écrit une chanson assez personnelle.
Мне нужны билеты на Ханну Монтану!
Il me faut des places, tout de suite!
Вы видели Ханну?
Vous avez vu Hannah?
Нет, нет... Так надо, чтоб его отвлечь, и я смогу пробраться наверх. Когда я буду там, я поищу Ханну.
Vous devez faire diversion pour que je puisse remonter, et retrouver Hannah.
Виктория, я не смог найти Ханну. Едва ли она в доме.
Hannah ne doit pas être dans la maison.
Или Ханну Монтану запретить.
Ou prévenir Miley Cyrus.
Я хотела узнать, кто сегодня оперирует Ханну.
Vous savez qui va opérer Hannah?
Мне нужен ваш набор умений, чтобы узнать абсолютно всё, что можно знать про Ханну, хорошо?
Je veux que vous utilisiez vos dons pour obtenir un max d'informations sur Hannah, ok?
Исследовать не Ханну.
Pas sur Hannah.
А, вы имеете в виду Ханну.
Hannah?
Морган, ты Ханну не видел?
Morgan, tu as vu Hannah?
он схватил Ханну.
Il détient Hannah.
Представим, что сможем обдурить Василиса еще одной поддельной маской и спасем Ханну. Но это не решает проблему того, как нам убедим его отдать нам противоядие.
Si on gruge Vassilis avec un autre faux masque, on sauve Hannah, mais ça nous donne pas l'antidote.
Ладно, я собираюсь смотреть "Ханну Монтану" на DVD, так что...
Je vais regarder Hannah Montana, alors...
Я бросил Ханну, а Сара влюбляется в другого парня.
J'ai rompu avec Hannah et Sarah voit quelqu'un.
Ты бросил Ханну, она уволилась из "Бай Мор".
T'as largué Hannah. Elle a quitté le Buy More.
Знаешь, я не бросал Ханну.
Je n'ai pas laissé Hannah.
Хорошо, когда я покинул Афганистан, Я чувствовал себя несчастным, когда думал, что больше никогда не увижу Ханну.
Quand j'ai quitté l'Afghanistan... j'étais misérable, croyant que je ne reverrais jamais Hannah.
Вы имеете в виду Ханну?
- Tu veux dire Hannah?
Я слышал, что ты попросил Ханну переехать к тебе? И?
Il paraît que tu as demandé à Hannah d'emménager chez toi.
В Ханну стреляли.
On a tiré sur Hannah.
Мы любим Ханну!
On aime Hannah!
Я пригласил Ханну на выпускной без позволения ее отца.
J'ai invité Hanna au bal de fin d'année sans sa permission.
- Мы здесь, чтобы увидеть Ханну.
- On veut voir Hanna.
Я буду отвозить Ханну в школу каждый день, и я увижу тебя за обедом в субботу вечером.
Je déposerai Hanna à l'école chaque jour. Et on se voit samedi soir.
За мою Ханну Банану.
Je lève mon verre à ma Hannah Banana.
- Да. - Ты любишь Ханну?
Tu aimes Hannah?
Я привезла Ханну домой.
- J'ai ramené Hannah.
Ты знаешь эту Ханну Монтану?
Tu connais Hannah Montana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]