Ханс Çeviri Fransızca
177 parallel translation
Композитор : Ханс Эрдманн
Musique Hans Erdmann
Сценография : Ханс Роуц
Scénographie Chorégraphie
- Ханс Отто Биргель.
- Hans Otto Birgel.
Что за Ханс Отто Биргель?
Qui est ce Hans Otto Birgel?
Ханс Отто Биргель.
Hans Otto Birgel.
Да! А вот еще : Ханс Отто Биргель.
Et l'histoire de Hans Otto Birgel.
Ханс Петерсон имеет честь объявить о своей свадьбе с Линой Свенсен...
"Hans Petersen est fier de vous annoncer " son mariage avec Lena Svensen. "
Итак тебя зовут Ханс Петрус, ты чемпион Баварии.
Alors, tu t'appelles Hans Petrus et tu es champion de Bavière.
Вы знаете Кид Морис и Ханс Петрус, Чемпион Баварии.
Vous connaissez Kid Maurice..
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
Hans Petrus habite Munich, il est marié et a 2 petites filles.
Это я, Ханс.
Moi, Hans.
Нет, Ханс. Ты должен закончить школу.
Non, Hans, tu continueras tes études.
Ханс, мальчик мой!
Hans, mon petit!
Перестань, Ханс.
Ne me fais pas ça, Hans.
Ведь, там война Ханс.
C'est la guerre, là-bas.
Я так счастлива, Ханс.
Je suis tellement heureuse!
Ханс, надеюсь ты не веришь ему?
Tu ne crois pas ce qu'il dit?
Ханс, я люблю тебя.
Hans, je t'aime.
Ханс многое мне рассказывал о вас.
Hans m'a parlé de vous.
Я ничего не имею против него, Ханс, но в нашей квартире...
Je n'ai rien contre lui. Mais cet appartement...
Ханс, Харри хочет подсчитать.
Harry veut faire les comptes.
Как ты считаешь, Ханс?
Qu'en penses-tu, Hans?
Садись Ханс.
Tu viens, Hans?
Ты же умрешь, Ханс.
Tu vas mourir, Hans.
Это Ханс, мой старший сын.
Voici Hans, mon aîné.
Ханс, ты же знаешь про меня все.
Hans, tu connais ma vie.
Клаус, Берт, Ханс...
Klaus, Bert, Hans.
Я думаю, нужно действовать сейчас, Ханс.
Je crois qu'on devrait bouger Hans.
Представь себе, что это Ханс.
Imaginez que c'est Hans.
Я говорила, что Ханс приходил попрощаться?
Vous ai-je dit qu'Hans était venu dire au revoir?
Это Ханс Груббер.
Hans Gruber.
Ханс Бенкерштек, Жан Залавоир...
- Hasberkenstiech... Jean Samavoir et Justem Farine...
Как дела, Ханс?
Comment va, Hans?
Ханс!
Hans!
Ханс, Ханс.
Hans? Hans! O'est moi.
Ханс.
Hans!
Ханс Кристиан Андерсен, датский национальный поэт.
Hans Christian Andersen, poète national danois.
- Ханс Мёллер Кристиан Эйднес Андерсен Композитор
Montage : Morten Giese Production :
Ханс Срюгер, подозреваемый номер один, Был вызван в кафе тоже.
En effet, Hans Srüger, le suspect numéro 1, a lui-même reçu une convocation au café Le Morvan.
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
Hans Ramoray, son cruel jumeau!
О, Ханс!
Oh, Hans!
Ханс?
Hans?
Ханс!
Hans! Cruel jumeau!
- Ханс, я нашла твою футболку.
- Hans, j'ai trouvé ton tee-shirt.
Ханс Отто Биргель.
- Hans Otto Birgel.
- Ханс приехал.
Voilà Hans.
Успокойся Ханс.
Calme-toi!
- Ханс.
- Hans.
- Ханс!
Non!
Ещё Ханс.
Et puis Hans...
Я никогда не забуду тебя, Ханс.
Je t'oublierai jamais, Hans.