English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Ханта

Ханта Çeviri Fransızca

197 parallel translation
Я должен видеть мистера Сэма Ханта. И будьте любезны, передайте миссис Роут, что я должен видеть также и её!
Oû sont-ils?
- Говарда Ханта, пожалуйста.
- Howard Hunt, je vous prie.
Я не могу однозначно сказать, работает ли Хант на Колсона, или Колсон на Ханта.
Hunt travaille pour Colson - Ou vice-versa?
Вы знаете Говарда Ханта?
Connaissiez-vous H. Hunt?
Честно говоря, у меня вообще нет никаких запросов от Мистера Ханта.
À vrai dire, M. Hunt ne m'a jamais rien demandé.
Честно говоря, я вообще не знаю никакого Мистера Ханта.
À vrai dire, ce M. Hunt m'est inconnu.
"Я даже не знаю Мистера Ханта.".
"M. Hunt m'est inconnu".
- Именно так. - Седьмая. Она сказала, что кто-то звонил ей насчёт Мистера Ханта,..
Quelqu'un l'a appelée au sujet de M. Hunt, mais elle l'a dirigé sur le service de presse.
Обвинительный акт скоро выйдет. Каждый пункт в нём говорит о том, что обвинение будет снято с 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Les accusations du Grand Jury vont être connues et se limiteront aux cinq cambrioleurs, Hunt et Liddy.
Обвинительный акт Большого Жюри будет оглашён сегодня. И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Aujourd'hui, le Grand Jury a inculpé les cinq cambrioleurs, plus Hunt et Liddy.
Ты помнишь Рэнди Ханта, Энни?
Te souviens-tu de lui, Annie?
Сколько у Ханта личин?
Combien Hunt a-t-il d'identités?
Слышали о вирусе'ханта ",
Savez-vous ce qu'est le virus Hanta?
Цель Ханта – Химера,... которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже...
L'objectif de Hunt sera la Chimère qui est conservée chez Biocyte au 42e étage.
Если вы глянете на оперативное досье Ханта, как это сделал я, то поймете : открытому бою он предпочитает отвлекающий маневр...
Si on étudie la façon d'opérer de Hunt, ce que j'ai fait, on voit qu'il préfère les moyens détournés à la confrontation.
Если мы поднимем все ваши записи и найдем сходные случаи... когда еще "происходили накладки" без попыток со стороны вашей кампании как-то исправить ситуацию мы не только обвиним мистера Ханта в преступной халатности мы и учредителям вашей кампании предъявим обвинение как соучастникам преступления.
Si on audite vos dossiers et qu'on trouve d'autres "oublis", sans efforts de votre part pour rectifier la situation, non seulement M. Hunt sera accusé de mise en danger d'autrui, mais nous saisirons les profits de la compagnie.
Ханта нет.
Pas de Hunt.
Можешь посмотреть, сможет ли кабинет сенатора Ханта найти пару минут для меня этим утром?
Donna. Tu peux me décrocher un rendez-vous avec le sénateur Hunt, ce matin?
Набери офис Мэтта Ханта.
Appelez le bureau de Matt Hunt.
Ты знал сенатора Ханта на службе?
Tu as connu le sénateur Hunt pendant ton service?
Я только что получил звонок из офиса Ханта.
Le bureau de Hunt a appelé.
- Можно Итона Ханта к телефону?
- C'est Mr. Ethan Hunt? - Oui, c'est lui.
... беру Итона Мэтью Ханта...
... accepte de prendre Ethan Matthew Hunt...
"... беру Итона Мэтью Ханта... "
"... accepte de prendre Ethan Matthew Hunt... "
Это крупнейший шельфовый ледник в Арктике, ледник имени Уорда Ханта.
Voici la plus grande barrière de glace, la barrière de glace de Ward Hunt.
И Джун теперь лежит на больничной койке, из-за того, что я не слушался Джина Ханта, Ты это хочешь сказать?
Et June est à l'hôpital parce que je n'ai pas écouté Gene Hunt, c'est ça que tu veux dire?
У меня тут бумаги для детектива Ханта.
J'amène ça pour Hunt.
Одежда Главного Инспектора Ханта.
Les vêtements de l'inspecteur Hunt.
Несмотря на ваше неуместное поведение, При данных обстоятельствах, Я готов отпустить главного инспектора Ханта после выплаты залога.
En dépit de votre comportement tout à fait déplacé, vues les circonstances, je suis prêt à mettre M. Hunt en liberté sous caution.
- Держите детектива Ханта под наблюдением.
- Surveillez Hunt de près. - Quoi?
Последний гвоздь в гроб Ханта.
Le dernier clou du cercueil de Hunt.
! - Мы не ожидали... - Может быть, это приемлемо для Ханта,
Ce genre d'incompétence est peut-être acceptable pour Hunt, mais je peux vous assurer que ça ne l'est pas pour moi!
Я хочу, чтобы каждый офицер здесь занялся поисками Ханта.
Que tous les officiers se mettent à sa recherche.
Вы знаете Джина Ханта?
Vous connaissez Gene Hunt?
У мистера Ханта хороший глаз на бойцов.
Il sait repérer un bon boxeur, ce M. Hunt.
Идите и найдите мне Джина Ханта!
Trouvez-moi Gene Hunt!
Найдем Ханта, найдем и убийцу.
Trouvez Hunt et vous aurez l'assassin.
Время пришло. Ты должен уничтожить Джина Ханта и весь его прогнивший отдел.
Il est temps que tu détruises Gene Hunt et toute sa section véreuse.
От действий Ханта страдают люди.
Hunt fait comme il l'entend et les autres en paient le prix.
Мне нужны письменные отчеты и записанные на пленку допросы Ханта.
Je veux des rapports écrits et des enregistrements des méthodes de Hunt.
Да? Уничтожить Джина Ханта?
Détruire Gene Hunt?
Подожди, мне нужен надежный офицер, чтобы выступить против Ханта.
Attends, il me faut un officier crédible pour tenir tête à Hunt.
Вы хирург, который вернет меня домой. Теперь я дал вам средства для уничтожения Джина Ханта, Он и есть та опухоль, которая держит меня здесь.
Vous êtes le chirurgien qui va me ramener chez moi, car je vous ai donné de quoi détruire Gene Hunt, la tumeur qui me retient ici, dans cet endroit.
- А потом мы арестуем детектива Ханта, За недопустимую профессиональную халатность и коррупцию.
Nous arrêterons Hunt pour néglicence professionnelle et corruption.
Это идея Ханта.
C'est Hunt.
Каков наилучший способ уничтожить Ханта навсегда?
Quel est le meilleur moyen d'éliminer Hunt?
Я должен увидеть Ханта.
Il faut que je parle à Hunt.
Тогда ты плохо знаешь Джина Ханта.
Alors tu ne connais pas Gene Hunt.
Подай на Ханта репорт.
Dénoncez Hunt à vos supérieurs.
Фонд Тейлора Ханта думаю, что правильно что показываешь антидепресанты там просто потому что есть критики которые говорят наcколько могут бsть опасны антидепресанты?
afin d'inclure des antidépresseurs là juste au cas où il ya des critiques ou tout simplement pour sensibiliser de la dangerosité Peut-être les antidépresseurs peuvent être? Non, je ne le fais pas. Et la raison en est, notre combat n'est pas avec des antidépresseurs.
Я должен уничтожить Джина Ханта.
Je dois détruire Gene Hunt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]