Хантер Çeviri Fransızca
755 parallel translation
А? Есть адвокат, мистер Хантер, из Нью-Йорка. Он только что купил ферму Харрисона, и ему нужны смотрители — человек с женой.
Un avocat de New York cherche des gardiens pour sa ferme, un ménage.
- Добрый вечер, Хантер.
- Bonsoir, Hunter. - Bonsoir, Mlle Webster.
- Спасибо, мистер Хантер.
Merci, M. Hunter.
- Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер.
- Un Wagon-lit, c'est parfait. - Sur ordre de Sir Robert.
- До свидания, Хантер.
- Au revoir, Hunter.
Хантер даст тебе адрес.
- Dieu te bénisse.
Да хранит тебя Бог. - До свидания, Хантер. - До свидания, мисс.
Mes meilleurs vœux, mademoiselle.
Полагаю, Хантер проводил тебя. Прием.
Hunter était à la gare, je présume.
Д-р Чарльз Хантер, д-р Джек Кимбалл и д-р Виктор Камински.
Charles Hunter, Jack Kimball et Victor Kaminsky.
Это д-р Хантер, да?
Le Dr Hunter, n'est-ce pas?
Мисс Хантер, две таблетки валиума и ячменного вина профессору Стюарту.
Mme Hunter, deux Valium et une bière pour le professeur Stewart.
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
Mlle Hunter, envoyez une note au chef comptable.
Хантер? Чё за Хантер? На охоту собрался?
Chasseur, qui?
Хантер, ты гонишь.
Hunter, allez!
- Алло. - Привет, Хантер, это папа.
Hunter, c'est papa.
Тревис? Я должна торопиться, чтобы Хантер не опоздал в школу.
Je file, j'emmène Hunter à l'école.
- Ну, Хантер. - Нет... Ничего с тобой не случится, если раз в жизни ты вернёшься домой пешком.
Allons, ça ne te fera pas de mal de marcher une fois dans ta vie.
Хантер, Тревис - твой настоящий отец.
Hunter, Travis est ton vrai papa.
Хантер, я задал тебе вопрос.
Je te pose une question.
Откуда мне знать, Хантер?
Comment veux-tu que je le sache?
Хантер. Ты ведь понимаешь, о чём я говорю.
Tu sais de quoi je parle.
А Хантер - его сын!
Hunter est son fils!
Как ты думаешь, а Хантер долго ещё будет терпеть?
Tu crois que Hunter marchera?
После того, как Хантер стал жить у нас,
Quand Hunter est venu habiter avec nous,
После того, что произошло между вами, между тобой и Джейн, она решила, что Хантер должен жить у нас и быть с нами.
Après ce qui s'est passé entre toi et Jane, elle a décidé que Hunter devait vivre avec nous.
Да, да. Хантер, послушай меня...
Hunter, écoute-moi.
Сан-Бернардино? Хантер, что ты говоришь! Ты в Сан-Бернардино?
Comment, tu es à San Bernardino?
Хантер, скажи мне, где ты? Скажи мне, прошу!
Dis-moi où tu es, exactement.
Хантер, вели Тревису развернуться и вернуться сюда, немедленно!
Dis à Travis de faire demi-tour et de revenir tout de suite.
Хантер в позиции один.
Hunter en position un, terminé.
Хантер, ты действительно хорошо её разглядел?
Tu l'as vraiment bien vue?
Я не знаю, как она выглядит, Хантер.
Je ne l'ai pas vue.
Я очень надеюсь, что ты прав, Хантер.
J'espère.
Хантер, это я.
Hunter, c'est moi.
Продайте машину, и вышлите чек в фирму Хантер и компания насчет остального вы знаете.
Quand vous vendrez la voiture, envoyez le chèque à Hunter and Company... avec toutes les choses dont vous ne savez que faire.
.. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
Marley Marl, OlatunJi, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
Хантер, пойдем со мной
Hunter, avec moi.
Хантер поможет мне грести, а вы останетесь вчетвером на корабле
Hunter peut m'emmener. Vous gardez quatre hommes avec vous.
- Доставьте его на берег, Хантер
- Menez-le à terre, Hunter.
- Чудесно, Хантер. - Прощаюсь до утра, мисс Вебстер.
- Du thé demain matin?
- Мисс Хантер.
- Mlle Hunter. - Oui, Sir James.
Спасибо, мисс Хантер.
Merci, Mlle Hunter.
- Хантер, избавь меня.
- Hunter, s'il te plaît.
Хантер!
Hunter!
Хантер!
Hunter?
Хантер, это - Тревис.
Voici Travis.
Садись в машину, Хантер, мы уже опаздываем.
On est en retard.
Пора спать, Хантер.
Au lit, Hunter.
- Привет, папа. Хантер, где ты?
Hunter, où es-tu?
Хантер? Ты в порядке?
Tu vas bien?
Хантер, ваше место у люка.
Hunter, prenez le passe-plat arrière.