English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хардвик

Хардвик Çeviri Fransızca

73 parallel translation
- Добрый вечер, мистер Хардвик.
- Bonsoir, M. Hardwick.
Уверен, они будут удивлены, мистер Хардвик.
Pour une surprise, c'en sera une, M. Hardwick.
Твоя подруга Мадж Хардвик ждет тебя.
Madge Hardwick vous attend.
Нет, это от Мадж Хардвик.
Non, c'est Madge Hardwick.
Спасибо. Кстати, мистер Хардвик остановился в этом отеле?
Avez-vous M. Hardwick à l'hôtel?
Мистер Хардвик живет в номере 404.
Chambre 404.
Кстати, вот мистер Хардвик... на антресолях.
Le voilà, le monsieur, dans la mezzanine.
Нет, не мистер Хардвик.
Non pas M. Hardwick.
Синьор, вы - Хорас Хардвик?
Signore, vous êtes Horace Hardwick?
Мистер Хардвик, один из гостей только что сообщил, что он женится сегодня вечером.
Nous avons besoin de la chambre nuptiale pour un de nos clients qui se marie.
Хорас Хардвик, который вмешивается в чужие дела.
Hardwick, ce voyou.
Номер миссис Хардвик.
Mme Hardwick, s'il vous plaît.
- Но вы Хорас Хардвик, так?
- Mais vous êtes bien Horace Hardwick?
- Да, конечно, я - Хорас Хардвик.
- Bien sûr, je suis Horace Hardwick.
- Мистер Хардвик!
- M. Hardwick.
Я - Хардвик Спенсер, учёный.
Je suis Hardwick Spencer, un savant comme vous.
Хардвик был арестован за нарушение закона штата Джорджия, запрещающего содомию.
Il l'arrête pour violation de la loi de Géorgie sur la sodomie.
И хотя суд снял это обвинение Хардвик подал иск о нарушении его конституционных прав.
L'Etat de Géorgie le relaxe, mais Hardwick l'attaque sur la constitutionnalité de la loi.
Мистер Хардвик, сколько раз я слышала, как вы говорили о свободе за столом моего отца?
M. Hardwick, ne vous ai-je pas entendu... parler de liberté à la table de mon père?
Джозеф Хардвик по кличке Инь-Ян.
Joseph Hardwick, alias "Yin-Yang". Yin-Yang?
Тот мёртвый наркоторговец, Инь-Ян Хардвик?
Le dealer mort, Yin-Yang Hardwick?
Мисс Хардвик, я удивлен вас обнаружить здесь, в Смоллвилле.
MIle Hardwick! Vous, à Smallville?
Кларк Кент, это Виктория Хардвик, мой старинный друг.
Clark Kent, voici Victoria Hardwick, une amie de longue date.
Позволите, мисс Хардвик?
Voulez-vous bien nous excuser, MIle Hardwick?
Так теперь Мисс Хардвик уехала, надеюсь, что все станет опять нормальным.
Vu que mlle Hardwick est partie, ça va redevenir comme avant.
У Эми были проблемы в школе но я не могу себе представить, что она могла причинить вред мисс Хардвик.
Amy a des problêmes à l'école... mais de là, à vouloir faire du mal à MIle Hardwick.
Да, я бы хотел оставить сообщение Виктории Хардвик.
J'aimerais laisser un message à Victoria Hardwick.
Подтверждаем, что обследование Сары Хардвик завтра, во вторник.
Nous vous confirmons le rendez-vous de Sarah Hardwicke demain.
Хардвик.
Hardwicke.
Дамы и господа! Неотразимо прекрасная Люси Хардвик!
Mesdames et messieurs, la superbe Lucy Hardwicke.
Или... Порноактёр Хэнк Хардвик, урождённый Генри Лефковиц. В идеальной форме.
Ou... l'acteur porno, Hank Hardwick, né Henry Lefkowitz, tests impeccables, malaise au travail avec photophobie extrême.
Фрэнк Хардвик, юморист. Слышал про него?
Frank Hardwick, un comique, vous connaissez?
Фрэнк Хардвик. Стэнд-ап комик.
Frank Hardwick, comique, vous connaissez?
Он был очень грубым. Хардвик выступал с программой в одном клубе в Манчестере.
Il tournait dans les clubs de Manchester.
Потом всё развалилось, он бросил работу, пристрастился к скотчу, но на прошлой неделе Фрэнк Хардвик превратился в первого негодяя страны.
Il a arrêté et il s'est mis au Scotch-Coca. Mais la semaine dernière, Frank Hardwick est devenu ordure n ° 1.
Хардвик - мой подозреваемый, так что арест мой.
Hardwick est mon suspect, l'arrestation est à moi. Capisce?
Так, мне нужна настоящая причина, по которой Литтону понадобился Хардвик.
Je veux savoir les vraies raisons de Litton.
Не считая преступлений против юмора, в чем еще виновен Фрэнк Хардвик?
À part ses crimes contre l'humour, de quoi Hardwick est-il coupable?
Я не думаю, что Хардвик просто прячется от полиции.
Hardwick ne doit pas fuir que la police.
Очевидно, Хардвик западает на проституток.
Apparemment, il a un penchant pour les putes, les bordels en tout genre.
О, классно. Фрэнк Хардвик, вы арестованы по подозрению в краже фонда вдов полицейских Манчестера.
Frank Hardwick, vous êtes suspecté de vol de la collecte des veuves de la police de Manchester.
Хардвик это твой счастливый билетик куда - то, да?
- Il est ton ticket pour une promotion?
Хардвик мой. Взять его!
Livre-moi Hardwick.
Хардвик никогда не доведет дело до суда.
- Hardwick disparaîtrait aussi sec.
Нет. Кажется Фрэнк Хардвик просто пшик и исчез.
Apparemment, Hardwick s'est volatilisé.
Нет. Хардвик в безопасности у Луиджи.
Hardwick ne craint rien chez Luigi.
Очевидно, Хардвик собирается "внезапно" там появиться.
Apparemment, Hardwick va faire une apparition surprise. Quel culot!
- Хардвик идет на большой риск.
Hardwick prend des risques.
Я богат, хорош собой, и тогда этот Хардвик оставит тебя в покое.
Hardwick ne vous ennuiera plus.
Фрэнк Хардвик.
Frank Hardwick.
А сейчас, где Фрэнк Хардвик?
Où est Frank Hardwick?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]