Хармони Çeviri Fransızca
167 parallel translation
Бродвей и Хармони Лэйн.
Broadway et Harmony Lane.
Почемубы тебе, шериф Холер, не поехать на Хармони Хилл, и не откопать то, что осталось от моего сына Бреди.
Allez donc à Harmony Hill! Déterrez ce qui reste de mon fils Brady!
А Хармони Фелд выбрала Джейн Поли...
Et Harmony Feld a pris Jane Pauley.
Но почему Хармони?
Pourquoi Harmony?
И Митча и Хармони!
Et Mitch et Harmony!
"Слава Богу, ещё одна в этом городе, кто читает W" - Но Хармони...?
"Enfin quelqu'un dans cette ville qui lit Vogue!"
Хармони сказала, что ты умер.
Harmony m'a dit que tu étais mort.
Вы в Хармони Бей, доктор.
Vous êtes à Harmony Bay.
Но я не думаю, что его место в Хармони Бей.
Mais personne ne mérite d'être à Harmony Bay.
Мы с Хармони только что разговаривали о твоих работах.
On parlait de toi avec Savannah.
Ты не уважаешь меня и Хармони. Не уважаешь.
A moi et à Harmony.
- Хармони!
- Harmony!
Прочь, Хармони!
N'approche pas, Harmony!
Привет. Помнишь Хармони?
Tu te souviens de Harmony?
Хармони вампир?
Harmony, un vampire?
Парень, встречающийся с Хармони, мертв.
Un mec qui sort avec une morte.
- И Хармони.
- Et Harmony.
А ты с Хармони.
Toi et Harmony.
Да, Спайк с Хармони.
Oui, Spike et Harmony.
Я не поняла, почему он убежал, но Хармони сказала кое-что.
Ils sont partis très vite, mais Harmonya dit quelque chose.
Пишу "Спайк любит Хармони" на твоей спине.
J'écris "Spike aime Harmony" sur ton dos.
Хармони?
Harmony?
Хармони, где Спайк?
Harmony, où est Spike?
Хармони, это было отличное хватание.
Ravi de t'avoir revue.
Хармони?
Harmony!
Хармони, я в это не верю!
Je rêve!
О. Нет, Хармони.
Non, Harmony.
Как получилось, что вы, ребята, не рассказали мне о Хармони?
Pourquoi ne m'as-tu rien dit pour Harmony?
Что.. что насчет Хармони?
Qu'a-t-elle fait?
О. Хармони - вампир?
Harmony est un vampire?
Хармони очень опасна.
Cordelia...
- Твоя подружка Хармони, она...
- Ton amie... - est un...
Эй, я же сказала тебе, что Хармони - моя подруга, и я полностью ей доверяю.
Harmony est mon amie et je lui fais confiance.
Хармони может остаться здесь.
Harmony peut rester ici.
Хармони, сделай мне одолжение, выплюни жвачку.
Harmony, vire le chewing-gum.
Уесли! Хармони, в холодильнике есть кровь.
Il y a du sang dans le frigo.
Это Хармони.
C'est Harmony.
Я думаю, что твоя подруга должна сменить имя Хармони.
Ton amie Harmony devrait changer de prénom!
Хармони нужно маленькое руководство.
Harmony a besoin de conseils.
Хармони. Мне нужно идти.
Harmony, je dois y aller.
- Хармони?
- Harmony?
Но Хармони не может работать с нами.
Mais Harmony ne peut pas travailler avec nous.
Хармони тебя подставит.
Harmony se retournera contre toi.
Хорошо, Хармони.
D'accord, Harmony.
Вот идет Хармони.
Harmony va débarquer.
- Поздравляю, Хармони.
- Félicitations, Harmony.
Ну, Хармони разве ты не самая бесхарактерная, с размягченными мозгами...
Harmony... tu n'as aucune volonté, ton cerveau est tout ramolli et...
Хармони!
Harmony!
- Хармони и Митч.
- Et Mitch.
- Ну, как оно? Ты бывал в Хармони Бей?
Alors?
Мы обе разговариваем о том, что Хармони - вампир, правильно?
Harmony est un vampire.