Хартфорд Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
À Hartford, Hereford et dans le Hampshire, c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
Mais à Hartford, à Hereford... c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
Советую, друг дорогой, не ездить в Хартфорд,
"Sans vous " Cher ami, " Beau parleur
Я хочу, чтобы Вы сказали "Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
Ховард идет в Хартфорд и [Неясное Мычание].....
Howard va dans le hors-bord à Dédé.
"Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
Ховард идет в Хартфорд в W...
Howard va en Ford aux WC.
Ховард приезжает в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC.
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
Хартфорд оказался классным местечком, знаете.
Ca s'est bien passé à Hartford.
Патриоты. Хартфорд.
"Patriots", "Hartford"!
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
Huntington Hartford est l'héritier de la fortune d'A P.
Нам нужны деньги, миссис Хартфорд.
Nous avons besoin d'argent, Mme Hartford.
Это на Хартфорд Роуд, дом отчужден за долги.
C'est une saisie sur Harford Road.
Ты думаешь только о поступлении в Хартфорд!
Tu penses qu'à entrer à Hartford.
В закоулке на Хартфорд Стрит.
Au bout de Hartford Street.
В следственном изоляторе округа Хартфорд достаточно спокойно?
Le Centre de Détention du Comté de Hartford est assez calme?
Для меня нет воспоминания дороже, чем то, когда мой отец отвел меня в Хартфорд на концерт великого Пэта Буна.
Je n'ai de souvenir plus précieux que celui où mon père m'emmena à la salle de spectacle de Hartford voir le grand Pat Boone.
Так вот, Линни - её дочь, она только что переехала в Хартфорд, и конечно же, мы обещали позвать её на ужин.
Eh bien, Lynnie est sa fille et elle vient d'emménager à Hartford. Bien sûr, nous lui avions promis de l'inviter.
Миссис Лоусон или миссис Хартфорд а может, Мэй пл.
Mme Lawson, ou Mme Hartford. C'était peut-être Maple.
Мы приехали в Хартфорд и пригласили их в лучший ресторан, который мы могли себе позволить, "Ruby Tuesday".
On a roulé jusqu'à Hartford et on les a amenés dans le meilleur restaurant pour nos moyens, un Buffalo Grill.
- Я рад приветствовать вас, милорд Хартфорд.
Je vous souhaite la bienvenue, Lord Hertford.
- Итак, милорд Хартфорд. Всё ли было сделано правильно или нет?
Alors, Lord Hertford, était-ce bien une réussite?
Логан, Хартфорд, Ла Гуардия, Кеннеди, Филадельфия, Ньюарк,
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philadelphie, Newark,
Она спрашивает, нужен ли Хартфорд. Она может заняться.
Si vous voulez Hartford, c'est possible.
Третьей была Вайолет Хартфорд, школьная учительница.
Et le troisième était Violet Hartford. Une institutrice.
- Здесь тебе не ссыкливый Хартфорд.
- On n'est pas à Hartford.
Ага, потом у нас Портленд, Хартфорд, Бостон, и заканчиваете тремя вечерами в "Beacon Theatre" в Нью-Йорке.
Ouais, on a Portland, Hartford, Boston, et vous terminez avec trois nuits au beacon theater à New York.
Белл, тюрьма Хартфорд получила шесть коробок бумажного шмотья, которым желает поделиться.
Bell, la prison de Hartford nous donne six cartons de tenues en papier.
Эннализ, это профессор Хартфорд.
Annalise, c'est le professeur Hartford.
У нас вопрос, миссис Хартфорд.
Question pour vous, Mme Hartford.
Я недавно начала работать у профессора Хартфорд.
Je viens de commencer à travailler comme assistante du professeur Hartford.
Мелисса Гринвел видела, как Стивен Хартфорд избивал мою клиентку, и она готова дать показания в суде.
Melissa Greenwell a vu Steeven Hartford en train de battre mon client et serait prête à témoigner devant une audience publique.
Однако вот распечатка звонков с телефона миссис Хартфорд она звонила вам, прежде чем вызвала полицию.
Mais les enregistrements téléphoniques de Mme Hartford montrent un appel entre elle et vous avant qu'elle n'appelle le 911.
Вы снимете обвинения с Джилл Хартфорд, на том основании, что это была самозащита. И сделаете так, чтобы Эмили Синклер прекратила охоту на меня и моих людей.
Vous allez abandonner les charges contre Jill Hartford sur le compte de la légitime défense, et vous allez veiller à ce qu'Emily Sinclair mette fin à sa chasse au sorcière envers moi et mon équipe.
- Но она нужна мне сегодня. Мне нужно в Хартфорд.
- Je dois aller à Hartford, ce soir.
Твоя машина сломалась, я ехал в Хартфорд и подвез тебя домой.
Tu es tombé en panne, je suis allé vous chercher à Hartford.
Или твоя машина сломалась, я ехал в Хартфорд и подобрал тебя, и подвез домой.
Ou le contraire, c'est moi qui suis venu vous chercher.
Мистер Смит едет в Хартфорд. Принеси его...
M. Smith repart pour Hartford.
В Хартфорд, мужик.
Il y a un salon du livre,