Хиллс Çeviri Fransızca
300 parallel translation
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
Imaginez notre petit Danny être de toutes les fêtes de Malibu beach
Они живут в Беверли-Хиллс.
Elles sont à Beverly Hills.
Не могли бы вы минуту подождать и подвезти меня в Беверли Хиллс?
Vous m'emmenez à Beverly Hills?
Экскурсия по Беверли-Хиллс - всего 3,25 $, включая налоги.
Visitez le fabuleux quartier de Beverly Hills pour 3,25 $.
Экскурсия по Беверли-Хиллс всего за 3,25 $, включая налоги.
Visitez le fabuleux Beverly Hills, pour 3,25 $ seulement.
Дамы и господа, перед вами - Беверли-Хиллс.
Mesdames et messieurs, nous voici à Beverly Hills.
Во время поисков своей собаки в лесах близ Оукленд Хиллс приблизительно около полдевятого ночи, мисс Карсон заметила мужчину, который подозрительно притаился среди деревьев
a la recherche de son chien dans les bois autour d'Oakland Hills tomba, vers 20h 3O sur un homme suspect tapi dans la futaie.
Теперь беги во всю прыть к станции Форест Хиллс.
Va à la gare de Forest Hills en vitesse.
Он недавно купил большой дом в Вудлэнд Хиллс.
Il a acheté une grande maison à Woodland Hills.
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск'63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
ERIC STRATTON - 1963 - GYNÉCOLOGUE BEVERLY HILLS, CALIFORNIE
- Беверли Хиллс.
À Beverly Hills.
Прямо по дороге, там гребаный бетонный бункер, зовем его Беверли Хиллс!
Là-bas, y a un bunker qu'on appelle Beverly Hills.
- Двоих? Ага, но у него адрес в Беверли Хиллс.
Une adresse à Beverly Hills.
Беверли Хиллс.
A Beverly Hills.
Беверли Хиллс - это внизу.
Beverly Hills est au bas de la côte.
Вы только посмотрите, сплошной мусор. Извините, вы не скажете, как проехать в Беверли Хиллс?
- Où se trouve Beverly Hills?
Я в его номере, в Беверли Хиллс, в Пентхаузе.
Je suis dans sa chambre d'hôtel de luxe.
- В Беверли Хиллс? - Да. На Родео, детка.
poupée!
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
Glenn Quentin, prof de golf au Country Club... l'amant de votre femme.
А так, я был первыйм в Хантигтон Хиллс... кто увидел Аманду Бекет.
Mais je fus le premier de l'école à poser mon regard sur Amanda.
Я буду первой в Хентингтон Хиллс... у кого будет все 522 подписи.
- Les 522 seniors doivent signer.
Хантингтон Хиллс, поцелуйте меня в зад!
Huntington Hills High, aux chiottes!
- В Беверли-Хиллс.
- Je suis à Beverly Hills.
В Беверли-Хиллс?
Bruberly Huls?
В Беверли Хиллс мы еще никогда не ночевали.
On avait jamais dormi à Beverly Hills!
Ти-Джей, здесь в Беверли Хиллс не стоит бояться чем-то отличаться.
Tu n'as pas à avoir peur des gosses de Beverly Hills.
О, Беверли, черт возьми, Хиллс.
Putain de Beverly Hills...
"Беверли, черт возьми, Хиллс".
"Putain de Beverly Hills"...
Разбаловался, пока жил в Беверли Хиллс.
Ca t'a gâté, de vivre à Beverly Hills.
Да, мне нужно такси, до Беверли Хиллс, пожалуйста.
Je voudrais un taxi pour Beverly Hills, s'il vous plaît.
- Хиллс. Изабeлла Молина. Из Сан-Хyана.
Isabella Molina, San Juan.
Я увидела его однажды в художественной галерее на Беверли Хиллс
Je l'ai vu une fois dans sa galerie à Beverly Hills.
Я знаю название каждого обувного магазина в Беверли Хиллс... Но я не...
Je connais le nom de tous les magasins de chaussures... mais je ne...
Мы вместе учились в средней школе "Вест-Хиллс".
On était au collège de West Hills.
- Беверли Хиллс.
Beverly Hills.
Иду на автобусную остановку. Мы едем в Беверли Хиллс.
On va à Beverly Hills High.
Мы живем в Беверли Хиллс.
On vit à Beverly Hills.
Линкольн-один, я на Беверли Хиллс.
Ici, Lincoln 1 à Beverly Hills High.
Что вы делаете здесь, в Беверли Хиллс?
Qu'est-ce que vous faites ici?
Что еще вы делаете в Беверли Хиллс?
Vous faites quoi d'autre ici?
Наверное, так устроена жизнь в Беверли Хиллс.
C'est comme ça à Beverly Hills.
Я работаю в Беверли Хиллс уже десять лет. Мы знаем, как спустить дело на тормозах.
Après 10 ans ici, je sais étouffer les bavardages.
Они живут в Шорт Хиллс, это два часа езды.
- Ils vivent à deux heures d'ici.
Мы провели ночь в Нью-Йорке и вернулись обратно в Шорт Хиллс.
Nous avons passé la nuit à New York puis sommes rentrés.
моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк ; моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния,
ma propriété du nom de Shangri-la à Kaalawai, Honolulu, Hawaï, à la Fondation Doris Duke pour l'Art Islamique, ma propriété du nom de Falcon's Lair à Beverly Hills, en Californie, à la Fondation caritative Doris Duke.
Я возвращаюсь обратно в Шорт Хиллс.
Je retourne à Short Hills.
Кто-нибудь, нажмите экстренную кнопку, и скажите полиции, что они живут в трейлерном парке Пиммет Хиллс!
Appuyez sur le bouton d'urgence, et dites-leur qu'ils vivent dans le parc de Pimmit!
Ещё один вызов с Пирмит Хиллс.
Encore du tapage à Pimmit Hills.
.. как все стараются затолкать меня обратно в Голливуд, или Беверли-Хиллс..... или в это чудовище, в котором мы едем.
Ou dans ce camion monstrueux.
Нет. Я хочу найти Беверли Хиллс.
c'est par où?
- В Вудлэнд-Хиллс.
Dans un coin du nom de Woodland Hills.