English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Химер

Химер Çeviri Fransızca

31 parallel translation
Ярмарка химер
LA FOIRE AUX ILLUSIONS
Он убивал химер. А сейчас, когда он стар и устал, боги оставили его.
Et à présent qu'il est vieux et qu'il est fatigué, les dieux l'abandonnent.
Я и великан Химер вышли в открытое море - чтобы поймать Змея Мидгарда.
Le géant Hymer et moi étions sur le grand océan qui entoure le monde pour capturer le serpent de Midgård.
Химер - большой и жирный трус.
Quelle poule mouillée, ce Hymer!
Вы ведь солгали про химер?
Des chimères? C'est impossible.
Ибо не бывает говорящих химер.
Quand bien même, elles ne parlent pas.
Зря я всё-таки недооценил живучесть химер.
Une chimère a décidément beaucoup de vitalité.
Сегодня мы потеряли триста человек, а убили всего четырёх химер. Мы оскорбили наших богов.
Nous avons perdu trois cents hommes pour la mort de quatre chimères.
Если в меню нет химер, я согласна.
Tant que ce n'est pas une chimère, j'en suis.
алкашей, голодранцев и панков. "Пока еще лезвие это не пронзило разум этот, этот толстый и зеленоватый мешок вялых химер..."
" Tant que la lame n'aura pas coupé cette cervelle... ce paquet blanc, vert et gras...
Мы не уверены в том, что Х еди Химер был любовником Манон Вилерс.
On n'est pas sûrs qu'Hedi Himer soit l'amant de Manon Villers.
Химер звонил Манон, будучи рядом с ее домом.
Quand Himer a téléphoné à Manon, il était à côté de chez elle.
"Эротическая смерть", Х еди Химер.
"La Mort érotique", Hedi Himer.
Химер?
Himer?
Когда Химер позвонил, он услышал. как они ругаются.
Quand Himer a téléphoné, il a entendu Villers faire une scène à sa femme.
Химер - ненадежный свидетель.
Himer n'est pas un témoin fiable.
Химер мог устроить сцену ревности.
Himer aurait pu faire une scène de jalousie.
Может, Химер все выдумал?
Si ça se trouve, Himer s'est monté la tête.
Химер бы увидел его.
Himer l'aurait vu entrer.
Не только мы ищем Химер...
On n'est pas les seuls à chercher les Chimères...
Допрашивает всех генетических химер.
Interrogeant toutes les Chimères génétiques.
Я нахожу химер.
Je trouve les chimères.
Мёртвых химер.
Des chimères mortes.
И зачем стае химер баньши?
Que veut une meute de chimères avec une banshee?
Собственную стаю мёртвых химер.
Sa propre meute de chimères mortes.
Прости, но как не получилось естественно перейти к теме о том, как Тео возглавил стаю злых химер.
Désolé, mais Theo dirigeant une meute de chimères malveillantes n'est pas venu naturellement dans notre conversation.
Доктора-пугала использовали их, чтобы найти химер.
Les Monstrueux Médecins utilisaient ça pour surveiller les chimères.
Ты прятал тела химер.
Tu as caché les corps des chimères.
Чего хочет стая Химер от Банши?
Que ferait une meute de chimères d'une Banshee?
Но мы изучили весь список генетических химер.
Mais on a parcouru la liste des chimères génétiques.
Его даже не было в списке химер.
Il était même pas sur la liste des chimères.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]