English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хлебало

Хлебало Çeviri Fransızca

93 parallel translation
Заткни хлебало, шельма!
- Agrafe tes lèvres, sac à rat!
А теперь завали свое хлебало, мистер Адвокат.
Fermez votre gueule, l'avocat.
- Хлебало.
- Ta gueule.
- Завали хлебало, Муди.
- Ta gueule, Moody.
Я сказал, завали свое поганое хлебало!
Je t'ai dit de fermer ta grande gueule!
А чучмек ему : "Закрой хлебало. А то под трибунал пойдёшь".
"Taisez-vous ou c'est le conseil de guerre!"
Тогда заткни свое хлебало.
Alors, ferme ta gueule.
- Закрой свое хлебало.
Votre gueule!
Джои, закрой хлебало и вернись в игру
Joey, reste dans le jeu.
- Закрой хлебало! - Отвали!
- Putains de flics!
Завали хлебало, мать твою!
Ta gueule!
Заткни ты своё хлебало, Гонорея.
Ferme ta gueule et fais pas chier, Gonorrhée.
Заткни хлебало, и поищи где-нибудь лестницу.
Tais... toi. Va voir si tu trouves des escaliers.
- Твою мать... - Завали хлебало!
Ta gueule!
Заткни хлебало, Маргаритка.
Ta gueule, Pâquerette. Je vise, là.
Открывать свое хлебало и шлепать губами?
Ouvrir ta gueule pour me faire chier?
- Заткни хлебало, Хэнк!
Ta gueule, Hank. Je suis sérieux!
- Не хочешь заткнуть своё хлебало?
Tu vas fermer ta gueule?
Я выведу тебя отсюда и покажу тебе, как разевать на меня свое хлебало и выставлять меня мудаком перед моими друзьями.
Je pense que je devrais t'emmener dehors, et te donner une bonne leçon, pour t'être foutu de moi, et m'avoir fait passer pour un con devant mes potes.
Защёлкни хлебало, Джонни!
La ferme, Johnny!
- Пуля продырявит ему хлебало
Une balle dans son sale bec!
- Его заячье хлебало, Морозговани!
Dans son bec de lièvre, Morosgoványi!
Один латинос другому хлебало начищал.
Un petit Latino se faisait donner une volée par un autre.
Да закрой уже свое хлебало!
Ferme-la!
Завали хлебало, ладно? - Ладно.
C'est mon mari, alors ta gueule, OK?
Закрой уже своё хлебало, чувак!
Putain, ferme ta gueule
Я всего лишь хотел попросить тебя заткнуть хлебало, пока я читаю газетку, так что все в выйгрыше.
J'allais juste vous demander de la fermer pendant que je lis le journal, alors tout le monde est gagnant.
- Завари хлебало.
- Arrêtez de manger.
- Завали хлебало.
- Va te faire foutre.
Какого хера? Завали хлебало!
Ferme ta gueule!
Завали хлебало!
Ferme ta gueule!
- Мамочка! Я пела... -... а Ларри сказал мне завалить хлебало!
Je chantais et Larry m'a dit de fermer ma gueule!
Ладно, закрой хлебало и слушай.
Bon, la ferme et écoute.
- Грейс! - Заткни хлебало.
- Je déteste sa voix
Я тебе уже сказал, что клеточки твоего мозга могут ходить туда и сюда но если ты чуть пошевелишь своей ручкой и попытаешься снова возродить Исламские Эмираты Тинсли, ходить на лекции в универ, распахивать там свое широкое хлебало покупать нитрат серебра на Амазоне,
Je te le dis, ton petit cerveau peut péter des plombs tant qu'il veut, mais si tes mains se mettent à bouger Et que t'essaies encore d'instituer un état islamique dans le coin, que tu vas à des conférences universitaires, juste pour ouvrir ta grande gueule ou que tu rachètes du nitrate d'argent sur Amazon,
может завалишь свое хлебало? Понял?
Et si tu la fermais?
Закрой хлебало.
Je ne veux pas l'entendre.
Да он скажет, чтобы я хлебало вообще завалил, если меня загребут.
Si je me fais arrêter, Mike va juste me dire de la fermer.
Даже о песне Джо Дольче "Завали хлебало"?
Même pas Shaddap You Face?
Завали хлебало, обезьяна ёбаная.
Toi, tu fermes ton putain de clapet. Face de babouin!
Заткни мясное хлебало и послушай меня.
Ferme ta boîte à viande un instant et écoute-moi.
Мясное хлебало?
Boîte à viande?
И завали хлебало!
Ferme-la!
Закрой хлебало, козел.
Ferme-la, crétin.
Заткни своё хлебало.
Camembert!
Заткни свое жирное хлебало, Рэйви!
Ferme ton gros cul, Rayvie!
Закрой хлебало!
- Ta gueule!
На волосок ведь был и приткни хлебало!
De justesse!
" аткни своЄ хлебало!
Fermez-la!
Да завалишь ты уже свое хлебало?
!
А пока заткни хлебало.
Ferme-la!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]