English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Холбрук

Холбрук Çeviri Fransızca

75 parallel translation
Отвезите их в Холбрук на главный узел.
La ligne principale passe à Holbrook.
Надеюсь, вы найдете Холбрук?
Vous saurez trouver Holbrook?
Холбрук без Сэди - это не Холбрук.
Holbrook ne serait plus Holbrook sans Sadie.
Угол Хоффман и Холбрук, сэр.
- Intersection de Hoffman et Holbrook.
Детектив Сайкс и Холбрук.
Inspecteur Sykes, Inspecteur Holbrook.
Я отвернулся от окна, и мисс Холбрук стояла там - одна из медсестер.
Mlle Holbrook, une infirmière, était là, effrayée. Ils m'ont amené dans la salle.
Посол для специальных поручений Государственного департамента, Ричард К Холбрук :
Envoyé spécial du Département d'Etat, Richard C. Holbrooke :
Его зовут Холбрук Грант.
Il s'appelle Holbrooke Grant.
Холбрук, Грант
Holbrooke, Grant
Холбрук, Грант Гринвич, 91 4
Holbrooke, Grant 914 Greenwich
- Здравствуйте, Холбрук, вряд ли вы меня помните.
- Bonjour, Holbrooke.
Холбрук Грант.
Holbrooke Grant.
Слава богу, что есть Холбрук, да?
Une chance que Holbrooke est là, non?
Нет, вообще-то пошел твой Холбрук.
En fait, qu'il aille au diable, ce Holbrooke.
- Пошел твой Холбрук!
- Qu'il aille au diable.
- Вы Холбрук Грант?
- Êtes-vous Holbrooke Grant?
Хоть в это и трудно поверить, Холбрук, но после нашей последней встречи события стали развиваться еще круче.
Incroyable mais vrai, Holbrooke, notre soirée s'est compliquée davantage depuis qu'on s'est vus.
Поэтому я прошу вас, Холбрук : впустите нас, пожалуйста.
Alors s'il te plaît, Holbrooke, peut-on entrer?
Но если наш сообщник, мистер Холбрук Грант, каждый час не будет получать от нас сообщение о том, что мы целы, он обнародует содержимое этой флэшки.
Mais si notre partenaire, M. Holbrooke Grant, n'a pas de nos nouvelles chaque heure jusqu'à ce que tout soit réglé, il en divulguera le contenu.
Холбрук - реальная угроза.
Holbrooke existe vraiment.
Как я доберусь в Холбрук в середине дня?
Comment je vais à Halbrook au milieu de l'après-midi?
Я - офицер Холбрук. Полиция штата Пенсильвания.
Je suis l'Officier Holbrook, de la police de Pennsylvanie.
Я - офицер Холбрук.
Je suis l'officier Holbrooke.
Холбрук?
Holbrook?
Майк Холбрук.
Mike Halbrook.
Фотография Элисон с девочками, которую показал мне детектив Холбрук, сделали месяц назад.
La photo qu'Holbrook m'as montré des filles avec Alison, a été prise il y a un mois.
Это Холбрук.
C'est Holbrook.
Я офицер Холбрук.
Je suis l'Officier Holbrook.
Этот детектив Холбрук выступил в пользу моего отца.
Ce flic Holbrook, il a parlé pour mon père.
Я детектив Холбрук.
- Je suis l'Inspecteur Holbrook.
Теперь Синди Холбрук будет первым беременным подростком, который поцеловался на вершине радиоантенны.
Maintenant Cindy Holbrook va être la première fille enceinte embrassée en haut de l'antenne radio.
Синди Холбрук может и забралась сюда первой, но я стану первой, кто заберётся на вершину.
Cindy Holbrook est peut être arrivée là la première, mais je serais la première à être là-haut.
Обломись, Синди Холбрук!
Je t'emmerde, Cindy Holbrook!
Сегодня снова звонил детектив Холбрук.
J'ai eu un autre appel du détective Holbrook aujourd'hui.
И если не Холбрук, то кто-то другой.
Si ce n'est pas Holbrook, ce sera quelqu'un d'autre.
Ну, если Холбрук помогает Эли, то я хотел бы знать, когда это началось.
Si Holbrook aide Ali, je veux savoir quand ça a commencé.
Ты думаешь, что Холбрук участвовал в этом?
Tu penses que Holbrook était dans le coup?
Так, Холбрук.
Alors c'est Holbrook.
Мы нашли письмо от Бетани, которое объясняет соответствующую одежду, объясняет все, и что с ним сделала Холбрук, он даже мог его просто выбросить.
On a trouvé une lettre de Bethany expliquant les vêtements identiques, expliquant tout et Holdbrook fait tout pour la faire disparaître.
Ты сможешь посмотреть, не посещал ли Холбрук, Эли в тюрьме?
Peux-tu voir si Holbrook rend visite à Ali en prison?
Холбрук, не Уилден.
Holbrook n'est pas Wilden.
Холбрук, не плохой полицейский.
Holbrook n'est pas le méchant flic.
Послушайте, если Холбрук и помогает Элисон, то скорей всего, она убедила его, что она жертва.
Si Holbrook aide Alison, elle l'a sûrement convaincu qu'elle était la victime.
Если Холбрук помогает Элисон, то скорее всего она его убедила, что она жертва.
Si Holbrook a aidé Alison, elle l'a sûrement convaincu être la victime.
Думаешь, Холбрук его подкинул?
Holbrook l'aurait mis là?
Холбрук может быть где-то поблизости.
Holbrook pourrait toujours être ici.
Если Элисон - "А", и Холбрук на ее стороне, они могут повесить убийство Моны на нас, да?
Si Alison est "A" et qu'Holbrook est de son côté, ils pourraient nous faire accuser du meurtre de Mona, non?
Холбрук не приходил.
Holbrook n'était pas à la soirée.
В Грилле, днём. Х. " Холбрук?
Au Grill à midi.'H'. " Comme dans Holbrook?
Если Холбрук устал выполнять месть Элисон, я могу не сказать Эзре об этом письме.
Si Holbrook en a marre de servir la vengeance d'Alison, je n'aurai pas à parler à Ezra de la lettre.
Сэржант, Холбрук гроза технической школы.
C'est une bête du collège technique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]