English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хори

Хори Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Юдзи ХОРИ
HORI Yuji
Эта оборванка - дочь Хори.
C'est la petite peste de Harihar!
А сегодня утром узнала, что Хори...
Ce matin Shaila m'a parlé du nouveau fils de Hari.
Помоги мне, Хори. Не могу подняться.
Aide-moi.
Я просила Хори купить мне шаль.
J'ai demandé un châle à Harihar.
Есть вести от Хори?
Des nouvelles de Harihar?
Разрешите, лейтенант Хори.
Excusez-moi, Lt Hori.
Хори Джордж не хочет никого видеть.
George ne veut voir personne. Il est malade.
Хори, думаю, лучше тебе этого не делать.
Hori, tu devrais pas faire ça. T'as vu ça, Kujo? Pas question, mec.
Хори, ты в порядке?
Hori, ça va?
Я слышал, он Хори нос расквасил.
On dit qu'il a pété le nez d'Ori.
Ты как, Хори-кун? Совсём плохо?
Ça va, Hori?
Эй.. Хори-кун...
Attends...
Хори-кун.
Hori.
Хори-кун, это страшно...
Ça craint...
Командующий войском, господин Хори, просил сёгуна разрешить ему усыновить третьего сына его светлости, маленького Тадаацу, и захватить власть в свои руки.
L'intendant du Château, le seigneur Hori, a demandé au shogun la permission d'adopter le troisième garçon du seigneur Tadaastu.
У меня важные новости от господина Хори, командующего войском, вернувшегося этим утром из Эдо.
J'ai des nouvelles importantes du seigneur Hori, l'intendant du Château, revenu de Edo ce matin.
Не думаю, что до этого дойдет. Но люди господина Хори наверняка займутся реформаторами его светлости.
J'en doute, mais le seigneur Hori devra sûrement affronter les réformateurs.
С реформаторами или с людьми Хори?
Les réformateurs ou la faction Hori?
Но ты должен пойти со мной сейчас в дом господина Хори.
Il faudrait m'accompagner chez le seigneur Hori.
Посвящается : Дзиро Хорикоси и Татсуо Хори
En hommage à Jiro Horikoshi et Tatsuo Hori
Хори.
Hori.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]