Хорн Çeviri Fransızca
250 parallel translation
Её зовут Ван Хорн, Гретхен Ван Хорн. Дочь банкира.
C'est Gretchen Van Horn, de la Chase National Bank.
Слава богу, миссис Ван Хорн попросила отвезти её домой.
Une chance que Mme Van Horn m'ait demandé de la raccompagner.
Миссис Ван Хорн? Это мать Гретхен? Да.
La mère de Gretchen?
Это, случаем, не Лена Хорн там сидит?
- Ce n'est pas Lena Horne là-bas?
Я - Джон Ван Хорн.
Je suis John Van Horn.
Джон Ван Хорн, Джеф Слейтер.
John Van Horn, Jeff Slater.
Джеф Слейтер, Джон Ван Хорн.
Jeff Slater, John Van Horn.
ваю вас, Клод Мейллот Ван Хорн за убийство Джека МакКенна.
M. Claude Maillot Van Horn, je vous arrete... pour le meurtre de Jack McCann.
Клод Мейллот Ван Хорн обладает даром убеждения?
Claude Maillot Van Horn est un homme persuasif, non?
- Мейллот Ван Хорн. У меня все. - Разве вь?
- Je n'ai plus de questions.
Миссис Мейллот Ван Хорн. Из ваших показаний ясно, что вь? в курсе об изменах вашего мужа.
Mme Maillot Van Horn... par votre témoignage... il semblerait que vous saviez que votre mari était infidele.
Шоссе 10 на Ван Хорн. 90 - на Алпайн.
La 10 jusqu'à Van Horn, la 90, à Alpine, la 118 vers le sud...
- Да. Дэрил Ван Хорн.
Daryl Van Horne.
Ван Хорн. Пневматический транзит.
Transit Pneumatique.
Это репортаж Сьюзан Хорн для Си-Си-Эн из Токио
Susan Horn, pour CCN Tokyo.
В кафетерии "Хорн и Хардарт".
C'était une cafétéria Horn Hardart.
- Одри Хорн?
- Audrey Horne?
Пока не вернётся мистер Хорн, сделайте всё, чтобы они не услышали о смерти Лоры Палмер.
Quand M. Horne sera là, arrangez-vous pour qu'ils n'apprennent pas la mort de Laura Palmer.
Миссис Хорн, может, вам стоит самой поговорить с Джонни?
Mme Horne? Il vaut peut-être mieux que vous lui parliez vous-même.
Бенджамин Хорн, местная шишка, владеет половиной города.
Benjamin Horne, la grosse huile. Il possède la moitié de la ville.
Бен Хорн, я хочу, чтобы вы проследовали вместе со мной в офис шерифа.
Ben Horne. Veuillez me suivre jusqu'au poste de police.
Шериф Трумэн, вам звонит Бен Хорн.
Shérif Truman, j'ai Ben Horne en ligne pour vous.
Мистер Хорн, это Люси.
M. Horne, Lucy à l'appareil.
Пропала Одри Хорн.
Audrey Horne a disparu.
Бен Хорн просит к телефону Эйнера Торсона.
Ben Horne pour Einer Thorson.
Это Джерри Хорн, Эйнер!
Jerry Horne, Einer.
Я - Одри Хорн и всегда получаю то, что хочу!
Je suis Audrey Horne et j'ai toujours ce que je veux.
Я также узнал, что пропала Одри Хорн.
J'ai aussi appris qu'Audrey Horne avait disparu.
В беде, мисс Хорн?
Vous avez des ennuis?
Нет, ничего такого не просили ни миссис Пэккард, ни мистер Хорн.
Je n'ai jamais pensé ça de Mme Packard, ni de M. Horne.
Спокойной ночи, мистер Хорн!
Bonne nuit, M. Horne.
Я не получила денег по страховке, и Бен Хорн тоже мне пока не заплатил.
Je n'ai pas reçu l'argent de l'assurance. Et Ben Horne ne m'a pas payée non plus.
Знаешь, Бен Хорн из тех, кто обращает внимание на такие вещи
Ben Horne fait attention à tout ça.
- В спасении Одри Хорн.
- Le sauvetage d'Audrey Horne.
Мистер Хорн вас не ждал.
Vous n'avez pas de rendez-vous.
Давай поговорим о твоём втором визите туда чтобы спасти Одри Хорн от её похитителей.
Parlons de votre 2e visite. Pour secourir Audrey Horne.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
Jeremy Horne, Université de Gonzaga, 1974. Reçu le dernier de sa promotion de 142.
Мистер Хорн, вы знаете, что это такое?
M. Horne, savez-vous œ que c'est?
Я расскажу о том, кем на самом деле является Бен Хорн. "
"Je vais leur dire qui est vraiment Ben Horne."
Бен Хорн, это его голос! и голос Джонсона, Бен и Лио!
Ben Horne, sa voix, et la voix de Johnson, Ben et Leo.
Бен Хорн, я предъявляю вам обвинение в убийстве Лоры Палмер!
Ben Horne, je vous arrête pour le meurtre de Laura Palmer.
Я не думаю, что Бен Хорн - убийца Лоры Палмер.
Je ne pense pas que Ben Horne ait tué Laura.
Бен Хорн под арестом.
Ben Horne a été inculpé.
- Мистер Хорн!
- M. Horne.
Мистер Хорн.
M, Horne.
- Не совершайте ошибки, мистер Хорн!
- Vous vous trompez, M. Horne.
Мисс Хорн была очень плохой девочкой, она отказалась принимать лекарство!
Mlle Horne fait des siennes et refuse de prendre son médicament.
- Разве не так, мисс Хорн?
- Pas vrai, Mlle Horne?
Клод Мейллот Ван Хорн, присяжнь? е признали вас невиновнь?
Claude Maillot Van Horn... le jury vous déclare innocent, mais nous avons des preuves que vous etes violent... et je vais recommander aux autorités concernées... de vous déclarer immigrant interdit de séjour... et de vous déporter de cette l'île.
Глория Хорн.
- Oh, votre éditeur.
- Ван Хорн.
Van Horne.