Хоукай Çeviri Fransızca
54 parallel translation
Я Лиза Хоукай. Рада знакомству.
Riza Hawkeye.
нет! Хоукай?
Amenez-moi au moins cette fille, là, Hawkeye...
О? Лейтенант Хоукай!
Le lieutenant Hawkeye?
Лейтенант Хоукай!
Lieutenant Hawkeye!
Лейтенант Хоукай?
- Lieutenant Hawkeye?
С завтрашнего дня лейтенант Лиза Хоукай приписана к главному штабу в качестве адъютанта фюрера ".
"Dès demain, le lieutenant Hawkeye sera affectée au QG de Central... " en tant qu'assistante du Führer généralissime. "
Ну а лейтенант Хоукай скоро станет адъютантом самого фюрера.
Le Lt Hawkeye devient l'assistante personnelle du Führer.
Старший лейтенант Хоукай.
Le lieutenant Hawkeye.
и люди Мустанга... так что я знаю Хоукай и Хавока.
Comme nous le soupçonnions, il y a des otages, parmi lesquels votre amie ingénieur en auto mail et des hommes de Mustang. Nous avons beaucoup travaillé en collaboration avec le QG Est, alors je connais Hawkeye et Havoc.
Это лейтенант Хоукай.
C'est le lieutenant Hawkeye.
Хоукай-сан.
Bonsoir, Mlle Hawkeye.
лейтенант Хоукай.
Quel cran d'oser me le demander en pareille situation, lieutenant!
лейтенант Хоукай... притаившись в вашей тени.
Cependant, lieutenant Hawkeye... Je vous suivrai de près, comme votre ombre.
В то же время Мустанг встретился с Хоукай и своими людьми. Они похитили жену фюрера и взяли её в заложники.
Durant ce temps, Mustang rejoint ses hommes et il kidnappe l'épouse du Führer afin de la prendre en otage.
Хоукай.
N'est-ce pas, Hawkeye?
Лейтенант Хоукай?
Lieutenant Hawkeye?
Все как один не переваривают Хоука.
Les hommes détestent Hauk. Ils veulent Cronauer.
- Какие ставки на Линкольна Хоука?
- Quelle cote, Lincoln Hawk?
- Какие ставки на Хоука?
- La cote de Hawk?
Похоже, у Линка Хоука проблемы.
Il a mis Lincoln dans une situation difficile.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Linc Hawk sera opposé à Mad Dog Madison.
- Быстрейшая победа Линка Хоука!
- Une victoire rapide.
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Bull Hurley et Lincoln Hawk, ou devrions-nous dire David et Goliath?
Вот это рывок сделал Булл Хёрли! Он вывернул Линка Хоука вправо.
Bull Hurley vient de faire exactement ce qu'il voulait faire.
У Линка Хоука проблемы! У Хоука большие проблемы!
Hawk se trouve en mauvaise posture, très mauvaise posture.
Похоже, у Линка Хоука опять большие неприятности.
Linc Hawk a des problèmes, de gros problèmes.
Похоже, что у Линка Хоука опять неприятности.
Hawk a décidément des problèmes. On dirait que Bull Hurley...
Сражался с французами под командованием Адмирала Хоука, потерял ногу в бою.
Il a combattu avec l'amiral Hawke, et y a perdu une jambe.
Лучше позови с собой Хоука.
Faut appeler Hawk.
У меня срочное сообщение от Хоука.
J'ai un message urgent d'Hawk.
Когда мы узнаем что-нибудь от Хоука?
Des nouvelles de Hawk?
Помнишь телеграммы от Боба Хоука?
Et ce télégramme de Bob Hawke?
Кортни уговорила Тони хоука появиться на ее вечеринке?
Courtney a fait venir Tony Hawk!
Необходимо ваша резолюция по поводу Фримона, Грэггс и Хоука.
Il me faut votre accord pour Freamon, Greggs et Hauk.
Заявление сержанта Хоука, духовенства, заявления других офицеров - все там.
La déclaration du Sergent Hauk, celle des pasteurs, les déclarations des autres officiers... tout est là.
Конечно, неверное решение сержанта Хоука, и кто знает?
Bien sûr, si vous prenez la mauvaise décision pour le Sergent Hauk, qui sait?
Рекомендация от командира сержанта Хоука будет у вас на столе завтра.
Une recommandation du commandant du Sergent Hauk sera sur votre bureau demain.
Я пытаюсь найти сержанта Томаса Хоука... касательно клиента, которого я представляю.
J'essaie de localiser le Sergent Thomas Hauk en référence à un client que je représente.
Я звоню касательно сержанта Томаса Хоука, по поводу- -
J'appelle au sujet du Sergent Thomas Hauk en référence à un...
Это доктор Джей, по поводу анализов Томаса Хоука.
Ici le Dr. Jay. J'ai des résultats d'analyses pour Thomas Hauk.
Я вроде большая фанатка "рыдающего Хоука" ( Хоук - ястреб )
Je suis une grande fan de Leaky Hawk.
Ума Хоука.
L'intelligence de Hawks.
Другие говорят, я похож на ребенка Мэтта Дэймона и Итана Хоука.
Les autres pensent que si Matt Damon et Ethan Hawk avait un bébé je lui ressemblerais.
Мы знаем, что вы наняли Баррета Хоука... убить ее и забрать записи.
Arrêtez de jouer. Nous savons que vous avez embauché Barrett Hawke... Pour la tuer et récupérer les dossiers.
Послушайте, я слышал про Хоука, но никогда не пользовался его услугами.
J'ai entendu parler de ce Hawke, mais je n'ai jamais fait appel à lui.
Кто-то подослал Баррета Хоука к Элис, чтобы заполучить его.
Quelqu'un a envoyé Barrett Hawke après Alice pour l'avoir.
Он сказал, что впустил Хоука в их пентхаус вчера утром.
Il dit qu'il buzzé Hawke. Jusqu'à leur appartement hier matin.
Хорошо, по словам Хоука, грабитель украл ожерелье в 23 : 00 на 52-ой улице и побежал на юг по 8-ой.
Bon, maintenant, selon Hawke, l'agresseur a arraché le collier. A 11h00 sur 52ème rue et boulonné au sud du 8eme.
Вы наняли Хоука, чтобы вернуть бриллиант обратно.
Mais vous avez engagé Hawke pour récupérer ce diamant.
Какой-то юнец разбил новенький БМВ члена городского совета Хоука?
Un gamin a bousillé la nouvelle BMW du conseiller Hawk?
Он убил Хоука?
II a tué Hawk.