Хуберт Çeviri Fransızca
26 parallel translation
- Превосходно! Хуберт!
- tu es superbe Hubert!
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,.. .. что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Sur le papier à lettres de Muskie, déclarer que le sénateur Humphrey sortait des call-girls?
Да, 16 группа спецназначения вылетит из Хуберт-Филд.
Le 16e Groupe d'Opérations Spéciales.
Спасибо, Хуберт.
Merçi, Hubert.
Этот рассказ о человеке по имени Хуберт.
L'homme dont nous allons vous raconter l'histoire s'appelle Hubert.
Хуберт Фиорентини.
Hubert Fiorentini.
Привет, Хуберт.
- Bonjour, Hubert. - Salut, Hubert.
Хуберт, подумай хорошенько.
Quels autres? Cherchez un peu dans votre mémoire.
Хуберт, никто не может подвергать сомнениям твои результаты, но вот методы...
Revoyez vos méthodes, Hubert!
Все было просто чудесно, Хуберт. Спасибо.
Tout a été parfait, Hubert.
Я не хочу ни того, ни другого, Хуберт. Я всего лишь хочу провести какое-то время вместе. Это и есть любовь.
Mais j'ai pas envie de partir, juste envie de rester avec toi.
Просто замечательно, Хуберт.
Hubert, c'est formidable!
Хуберт из Франции.
Dites-lui que je m'appelle Hubert.
То, что она была убита, а убийцы не ожидали, что приедет Хуберт Фиорентини.
Qu'on l'a aidée à mourir et qu'on a maquillé le meurtre.
Это дядя Хуберт и дядя Маурис.
C'est tonton Hubert et tonton Maurice.
Хуберт, все хорошо? Забудь.
Hubert... ça va?
Мой дорогой Хуберт. Я принесла себя в жертву для своей стороны и я сожалею.
Mon tendre Hubert, j'ai sacrifié ma vie pour mon pays et je le regrette aujourd'hui.
Хуберт сказал, что у тебя был выкидышь.
Hubert m'a raconté que tu as perdu le tien.
И скорее всего, доктор Хуберт, моя боязнь человекоподобных животных началась именно тогда.
Et ça, Dr Hubert, est probablement d'où ma peur des animaux anthropomorphiques vient.
Э-э, документ на недвижимость для Хуберт Хайнса, конфискована в 2008.
Heu, acte de propriété de Hubert Hines, saisie en 2008
Хуберт Вонг, Вэнди Вэнг.
- Hubert Wong, Wendy Wang.
- Хуберт, ты преувеличиваешь.
- Tu exagères!
Я должен был придти? Хуберт, что такое?
Vous désirez?
- Хуберт, Хуберт...
- Hubert!
Привет, я Хуберт.
Bonjour, je m'appelle Hubert.
Спасибо, Хуберт.
Merci, monsieur Hubert.