Хуету Çeviri Fransızca
6 parallel translation
Я лижу задницу. Вообще всю хуету.
Tout ce qui bouge!
Нигер, ты куришь столько дури, что не представляешь какую хуету ты можешь сотворить, тупая жопа.
Avec les merdes que tu fumes, t'es cap de tout faire.
Так что если вы именно этого хотите, повторите эту хуету снова.
Donc si c'est ce que vous voulez, vous n'avez qu'à réessayer.
Или другую хуету, что едят в Аргентине.
Où toutes les autres trucs qu'ils mangent en Argentine.
Он там каждый год, как будто он изобрёл эту хуету.
Il est là tous les ans, comme s'il l'avait inventé.
Съел бы эту хуету.
Je boufferais bien cette vieille bique.