Хух Çeviri Fransızca
34 parallel translation
хух, у меня нет времени на это
Je n'ai pas de temps à perdre.
я превращу вас в сильнейшего бойца из ныне живущих хух!
Faire de vous le plus grand combattant de la planète.
Ну вы знаете, они были "Это мои друзья"... но кто-то швырнул 500,000 им в лицо... и они типа, " Хух?
Genre "Mes amis..." Dès qu'on leur a fait un pont d'or : "On avait pas de contrat!"
"Да, я клянусь... ху-хух"
"Si, si, je le jure..."
Хух! Вы приглашаете кого-то особенного?
Vous faites appel à un spécialiste?
Извините, но, хух!
Désolée, mais, hoo!
Хух, жарища.
C'est chaud!
Эй, Алекс, хух мм... Вы знаете, это все... действительно, действительно, большие вещи.
Eh, Alex, euh mm... tu vois, c'est... une très, très, belle découverte.
- - Хух?
- Euh?
Вот. Это Мэтт. Ух-хух.
Matt, Conor et Annie.
Хух противно было убираться
Whew! plutot moche le nettoyage, aussi.
Еще 29. Хух!
Plus que 29.
Хух, мы в порядке
Tout va bien.
- Хух.
- Huh.
Ух-хух.
Uh-huh.
А.. хух
huh... huh.
Хух?
Huh?
- Ух-хух. - Давай.
- Aller.
Ханна всегда хотела преуспеть в городе, и когда она приехала сюда, хух, она сбилась с пути.
Hannah a toujours voulu faire quelque chose de grand dans cette ville et quand elle est venue ici, elle, euh, elle a perdu son chemin
Хух!
Phoo!
хух.
Je dois m'enfoncer, appeler la police, Whoo.
- Хух. - Игра окончена?
Est-ce que le jeu est fini?
Хорошо, я знал, что у тебя будут, хух, вопросы об Аманде.
Je savais que tu aurais des questions à propos d'Amanda.
Хух!
Okay!
Джастин Гриффин хух, Мне нравится, как звучит.
Justin Griffin. Ça sonne bien.
- Хух?
- Hey, Zeep.
Эй, подожди... хух?
Hé, attend, hein?
- Ага, да. Хух.
Ça va?
Ух-хух Что это?
- C'est quoi?
Хух?
Inscrivez-moi dans un cours.
Ух-хух. Вот и он.
Le voilà.
Хух
Bien.
Хух. Так странно.
C'est bizarre.
Хмм... хух. Гость : Время!
C'est fini!