English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хьюит

Хьюит Çeviri Fransızca

52 parallel translation
Вы много курите, это правда, миссис Хьюит?
Vous êtes une grosse fumeuse. C'est exact, Mme Hewitt?
Миссис Хьюит, 177 миллионов человек в мире больны диабетом.
Mme Hewitt, 177 millions de personnes dans le monde ont le diabète.
177 миллионов человек рассчитывают, что вы будете следовать правилам, миссис Хьюит.
177 millions de personnes comptent sur vous... pour obéir aux règles, Mme Hewitt.
Значит, кроме миссис Хьюит, с теста было снято ещё 56 человек.
Alors, à part Mme Hewitt, 56 autres personnes ont été exclues de l'étude?
Мэрибет Хьюит и ещё 56 человек принимали другой препарат.
Marybeth Hewitt et les 56 autres prenaient un autre médicament.
Поэтому миссис Хьюит и была снята с, по её мнению, СВ-113, чтобы предотвратить отказ печени.
Et on n'a plus donné à Mme Hewitt ce qu'elle croyait être le SV113... Pour éviter une défaillance du foie.
Что миссис Хьюит курит.
Mme Hewitt fumait.
– Хорошо, не скажете ли суду, почему конкретно миссис Хьюит была снята с испытания СВ-113?
- Bien. Dites au tribunal pourquoi Marybeth Hewitt a été exclue de l'étude du SV113?
Миссис Хьюит, сама того не подозревая, участвовала в тайном испытании неодобренного препарата.
Sans le savoir, Mme Hewitt faisait partie d'un test secret... pour un médicament non approuvé pour l'étude.
А это Роберт Хьюит из ШИС.
Voici Robert Hewitt de la S.I.S.
Он и Хьюит так близки, как ягодицы у телки.
Lui et Hewitt sont copain comme cochon.
( Сплевывает ) Хьюит.
Hewitt.
Слушай, я узнала, что Саймон Хьюит пишут новую статью про тебя.. про то, как ты зависешь от фокус-групп.
Je viens juste d'apprendre que Simon Hewitt va écrire une autre histoire sur vous, en rapport avec un groupe d'étude.
Думаешь Хьюит раскопает?
Vous pensez qu'Hewitt va le découvrir?
и к тому же, что Саймон Хьюит - мудила.
Et aussi que Simon Hewitt est un con.
- Хьюит. - Хьюит, да. - ( Малькольм вопит )
Hewitt, ouais.
- Хьюит хол ( общага ).
- Hewitt Hall.
- Хьюит хол.
- Hewitt Hall.
Я в Хьюит 220.
Je suis à Hewitt, chambre 220.
Может зайду, Хьюит 110.
Je le ferais peut-être, Hewitt 110.
Нив как обычно в центре своих проблем - Бэйли пьет, Дженифер Лав Хьюит устраивает сцены, вся эта кутерьма толкает ее к странным поступкам...
Ouais. Tu vois, Neve est en pleine scène de "Mon Dieu, Bailey recommence à boire" avec Jennifer Love Hewitt, et des gens entrent dans sa tête
- Слушай, Кирк? - Да? Ты еще встречаешься с Дженнифер Лав Хьюит?
Tu sors toujours avec Jennifer Love Hewitt?
"Написал Мюррей Хьюит".
"Par Murray Hewitt".
— Тут написано "автор — Мюррей Хьюит". — Да, знаю.
- C'est écrit "Par Murray Hewitt."
Здравствуйте. Я Мюррей Хьюит из консульства Новой Зеландии.
Oui, je suis Murray Hewitt du consulat de Nouvelle-Zélande.
Посол, я Мюррей Хьюит из консульства Новой Зеландии.
Bonjour. Ambassadeur, je suis Murray Hewitt. Du consulat néo-zélandais.
Итак, мистер Хьюит, это похищение.
M. Hewitt, c'est kidnapping.
Сумма не имеет значения, мистер Хьюит.
Peu importe le montant, M. Hewitt.
Мы собираемся стать семьей, мистер Хьюит.
On va être une famille, M. Hewitt.
Лукас Хьюит.
Lucas Hewett.
Здорово. Лукас Хьюит.
Hey, Lucas Hewett.
Это офицер Хьюит.
C'est l'officier Hewitt.
Доброе утро. Это Хьюит Морис Эсэт Менеджмент.
Bonjour, Hewitt Maurice Asset Management...
Хьюит Ван Хорн.
Hewitt Van Horn.
Итак, после того, как Хьюит Ван Хорн пробыл у художника в управлении, у нас есть зацепка.
Bon, le RDV de Hewitt Van Horn avec le physionomiste du HPD a porté ses fruits.
И по параметрам он подходит лучше, чем Хьюит.
Et on dirait qu'il a plus d'allèles correspondants qu'Hewitt.
Наверное, но Хьюит – учёный.
Sur le papier, peut-être, mais Hewitt est un scientifique.
Это доктор Генри Хьюит.
C'est Dr Henry Hewitt.
Хьюит согласен.
Hewitt est à l'intérieur.
Хьюит, есть нуклеосомные результаты?
Hewitt, tu as les résultats du nucléosome?
Знаю, ты мнишь себя умнее всех здесь, Хьюит, Но я устал от твоего безделья, от твоих прогулов.
Vous savez, je sais que vous pensez que vous êtes plus intelligent que n'importe qui ici, Hewitt, mais j'en ai marre que vous ne fassiez pas votre boulot, que vous ne vous pointez pas.
Учёный Генри Хьюит разыскивается для дачи показаний.
Le scientifique Henry Hewitt est recherché pour être interrogé.
А Хьюит стал таким из-за меня.
Et Hewitt est comme ça à cause de moi.
Похоже, что Хьюит перезаряжается на школьном футбольном поле.
On dirait qu'Hewitt est en train de se recharger au stade de foot du lycée de Central City.
Эй, Хьюит, я здесь!
Hewitt, ici!
Давай же, Хьюит, покажи, на что способен.
Hewitt, donne-moi ton meilleur tire!
Как там мистер Хьюит?
Et comment va M. Hewitt?
И Хьюит!
Tous les gens de votre équipe, vous pouvez me croire, je les mettrai à la porte. Hewitt aussi.
Хьюит 110.
Hewitt, au 110.
Хьюит!
Hewitt!
Это всё, что ты можешь, Хьюит?
C'est tout ce que tu as, Hewitt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]