Хэйден Çeviri Fransızca
134 parallel translation
Наш гость обожает бурбон "Бейзил Хэйден", Джоуни. Под полом за барной стойкой.
Notre visiteur aime le bourbon de Basil qui est caché sous le bar.
"Бейзил Хэйден" из закромов, как обещали.
Du Basil Hayden caché sous le bar pour vous.
Это дедушка и его жена, леди Хэйден.
Voici mon arrière grand-père. Voici grand-père et sa femme, Lady Hayden.
Тренер Хэйден?
Entraîneuse Hayden?
Тренер Хэйден!
Entraîneuse Hayden!
Тренер Хэйден, а что вы имели в виду, когда сказали :
Entraîneur Hayden, que pensiez-vous par'peu importe qui vous entraîne'?
Вы знаете, что наш тренер мисс Хэйден умерла в пятницу.
- Oui? Vous savez, notre coach Mlle Hayden, est morte vendredi.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
M. Monk va nous aider à trouver ce qui est vraiment arrivé à Mlle Hayden.
Они нашли тело тренера Хэйден здесь, рядом с душевыми кабинками.
Ils ont trouvé le corps de Mlle Hayden ici, à côté des douches.
У Линн Хэйден не было ни единого врага. Она жила с братом.
Lynn Hayden n'avait aucun ennemi au monde.
Тренер Хэйден выглядела расстроенной или подавленной в последнее время?
Est-ce que Mlle Hayden semblait préoccupé ou déprimé à propos de quelque chose?
Уверена, вы уже знаете, что я буду вместо тренера Хэйден.
Je pense que vous savez déjà que je vais remplacer Mlle Hayden.
Но тренер Хэйден никогда не сдавалась, правда?
Mais Mlle Hayden n'aurai jamais abandonné?
Мне дала его тренер Хэйден.
Mlle Hayden me l'a donné.
Это от пальто Линды Хэйден.
Ca provient du manteau de Linda Hayden.
Многие из вас знают, что школа Эштон потеряла очень дорогого друга на прошлой неделе. Линн Хэйден была не только тренером.
Comme vous le savez, le lycée Ashton a perdu un très cher ami la semaine passée.
Но тренер Хэйден говорила, что мы должны выкладываться на 110 %.
Mais Mlle Hayden nous a dit de nous donner à 110 pour cent.
Я знаю, кто убил Линн Хэйден.
Je sais qui a tué Lynn Hayden.
Аарон Хэйден был членом этого клуба.
Aaron Hayden appartenait à ce club.
Аарон Хэйден убил Полу МакГуан.
Aaron Hayden a tué Paula McGoohan. Je me souviens de l'affaire.
Линн Хэйден сказала, что это она виновата в пожаре, и она собирается во всем признаться.
Lynn Hayden a parlé à son frère qu'elle est à l'origine de ce feu, et a décidé de se rendre.
Хэйден. Стоило мне его произнести и это стало привычкой.
Après l'avoir enfin prononcé, j'arrivais plus à m'arrêter.
Её имя - Тиа Хэйден.
- Elle s'appelle Tia Hayden.
Его зовут Гас Хэйден.
Il s'appelle Gus Hayden.
Это охотник. Его зовут Гас Хэйден.
Gus Hayden est un traqueur.
Если кто и найдет Снежного человека до тех скотов, то это Гас Хэйден.
Si quiconque peut vous aider à trouver Bigfoot avant eux, c'est Gus Hayden.
Хэйден был кошмаром моей жизни и я дал слово, что сроду не вернусь в это богом забытое место!
Hayden est, pour moi, un moment pénible de mon existence et j'ai juré de ne jamais retourner dans ce collège minable.
Здравствуйте, я Джэйн Мастерсон, директор школы Хэйден.
Bonjour. Je suis Jane Masterson, directrice du collège Hayden.
Что ж, я думаю, Хэйден будет рад такому ученику.
Eh bien, je crois que Hayden serait ravi de vous accueillir. - Oui!
Хэйден Берроу и Джаней Мераз.
Haden Barrow et Janae Meraz.
Хэйден, остановись.
- Hayden, arrête.
Хэйден, так ее зовут, настаивает на моей поездке в Бостон.
Hayden, c'est son nom... Elle a insisté pour que je me rende a Boston.
Хэйден!
Hayden!
Вот в чем дело, Хэйден.
Voici la chose, Hayden,
И этого не произошло, Хэйден.
Et ça n'est pas arrivé, Hayden.
- Хэйден где-то в доме!
Hayden est dans la maison!
Хэйден просто запутавшаяся девчонка.
Hayden est simplement une jeune fille perdue.
Хэйден?
Hayden?
Хэйден, ты должна уйти.
Hayden, tu dois partir.
Хэйден, я знаю, что это.
Hayden, je sais de quoi il s'agit.
Ты больна, Хэйден
Tu es malade, Hayden.
Хэйден, где ты?
Hayden, où es-tu?
Что тебе нужно, Хэйден?
Qu'est-ce que tu veux, Hayden?
Хэйден, я не знаю, что он cделал с тобой, и о чем ты думаешь...
Hayden, je ne sais pas ce qu'il vous a fait ou ce que vous pensez....
- Увидимся, тренер Хэйден.
- A bientôt entraîneuse Hayden.
Хэйден!
Hayden.
- Доброе утро, Хэйз. - Привет, Кейден.
Tu as passé une bonne nuit?
Конечно. Если Хэйзель влюблена в Сэмми, а Кейден влюблен в Хэйзель то, когда Кейден повернется ко мне и скажет :
Si Hazel est amoureuse de Sammy et Caden de Hazel, il y aurait un face à face où Caden me dirait :
Мне нужен новый Кейден для Хэйзель.
J'ai besoin d'un Caden pour ma Hazel.
Это Хэйден.
C'est Hayden.
- Хэйден, подожди.
Mme Harmon!