Хэллер Çeviri Fransızca
54 parallel translation
Здравствуйте. Это судья Чемберлен Хэллер.
Je voudrais parler au greffier.
Доктор Хэллер больше не в программе и мы... ваша страна... нуждаемся в вашей помощи.
Le Dr Heller n'est plus sur le programme, et nous... votre pays... a besoin de votre aide.
Над чем конкретно работал доктор Хэллер?
Sur quoi exactement le Dr Heller travaille?
Где Хэллер?
Où est Heller?
Доктор Хэллер, он... он больше не работает над проектом.
Dr Heller, il ne... il ne fait plus partie du projet.
В общем, доктор Хэллер... пытался изменить соединение негомологичных концов ДНК, чтобы... редуцировать конкретную цепочку ДНК человека?
En gros, le Dr Heller essayait... de détourner les voies NHEJ * de l'ADN afin de... Viser une partie spécifique de l'ADN d'une personne?
Это доктор Хэллер.
C'est le docteur Heller.
Мы не знаем, где доктор Хэллер.
On ne sait pas où est le Dr Heller.
Если этот Хэллер работал над лекарством, зачем кому-то убивать его?
Si ce gars Heller... travaillait sur un remède, pourquoi vouloir le tuer?
Доктор Филип Хэллер, не врач.
Dr Phillip Heller, pas médecin.
Так говорил Хэллер.
C'est ce que Heller disait.
Простите, вы Лоис Хэллер?
Excusez-moi, Lois Heller?
Хэллер сделал пулю, а я - пистолет.
Heller, la balle. Moi, l'arme.
Сторона защиты, ваша честь, Майкл Хэллер.
Michael Haller pour la défense.
Есть причина, господин Хэллер?
Pour quel motif?
- Хэллер слушает.
Ici Haller.
Майкл Хэллер.
Michael Haller.
Мистер Хэллер, я с вами связался, потому что мне нужен кто-то надёжный.
Je fais appel à vous parce que j'ai besoin d'aide.
- Хэллер! Твою мать.
Haller!
- Мистер Хэллер.
M. Haller.
Знаете, мистер Хэллер, вас выбрал не я.
Je ne vous ai pas choisi.
- "Хэллер - мудак".
À ton trouduc.
Вот ваш чек, мистер Хэллер.
Un chèque pour vous.
От тебя сплошь беды, Хэллер.
Arrête ton cinoche, Haller.
- Мистер Хэллер? - А вот и он. Простите, что заставил ждать.
M. Haller, désolé pour l'attente.
- Знаешь что, Хэллер?
Allez vous faire voir.
Дамы и господа, меня зовут Майкл Хэллер, я представляю Луи Руле.
Mesdames, messieurs, je suis Michael Haller et je défends Louis Roulet.
- Ага. Эй, Хэллер.
Au fait, Haller.
- Ладно, ладно, чувак, это правда. Но знаешь что? Я сказал - "Хэллер - твой человек, иди к нему."
C'est exact, mais j'ai aussitôt approuvé, je l'ai fait pour toi.
- Собел, Мик Хэллер. Слушайте, я проверил голосовуху.
Haller, j'ai écouté mes messages.
Ваша Честь, мистер Хэллер своими неслыханными заявлениями попросту мутит воду.
Votre Honneur, les propos de M. Haller sont scandaleux.
Ну что, Хэллер, слышал у тебя вчера были занятные гости.
Paraît que vous avez eu de la visite hier soir.
Хэллер, ты охренел?
C'est quoi ces conneries?
- Мистер Хэллер, угомоните клиента.
- Silence! Contrôlez votre client.
Мистер Хэллер.
M. Haller.
Чуть позже объясните связь, мистер Хэллер. Но свидетель должен ответить.
Établissez rapidement un lien Le témoin répondra.
Вы солгали тогда - солгали и сейчас! - Так, мистер Хэллер! Всё, хватит!
Vous avez menti et vous mentez pour sortir de prison.
- Мистер Хэллер, огромное спасибо за сына.
M. Haller. - Merci infiniment pour mon fils.
Хэллер ну и ненормальный же ты сукин сын.
Haller, vous êtes un putain de vicelard.
Не понимаю, Хэллер.
Je vous pige pas, Haller.
Вы знали, мистер Хэллер.
Vous saviez, M. Haller.
Мистер Хэллер, я детектив Беккет.
Mr. Heller, je suis le détective Beckett.
Да, когда мне пришли результаты её УЗИ, из Адвокейт Сауф, я показала их доктору Хэллер из рентгенологии.
Oui, quand ses échos prénatales ont été envoyées d'Advocate South, je les ai montrées au Dr Heller, chef de la radiologie.
Возможно ли, мистер Хэллер... И я не психиатр, так что... Но возможно ли, что вся эта ситуация...
Est-il possible, M. Haller... et je ne suis pas psychiatre, donc... mais est-il possible que toute cette histoire... la fille, l'incident... que cela fasse partie de votre maladie, une hallucination?
Хорошо, мистер Хэллер, старайтесь не чихать.
Bien, M. Haller, essayez de ne pas éternuer.
Как я и сказала по телефону, в нашем заведении никогда не было никого по имени Дэвид Хэллер.
Comme je l'ai dit au téléphone, on n'a jamais eu de David Haller dans ce bâtiment.
Мисс Хэллер, если бы ваш брат был здесь...
Mme Haller, si votre frère était là...
Доктор Хэллер прятался в доме.
On a trouvé Heller, à l'intérieur.
- Сэр, Мик Хэллер...
- Je suis Mick Haller.
- Прошу, мистер Хэллер.
À vous, M. Haller.
- Вэл, Мик Хэллер.
- Val, Mick Haller.