English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хэнкс

Хэнкс Çeviri Fransızca

44 parallel translation
Toм Хэнкс? После меня, вы подбираете Toма Хэнкса?
Vous passez prendre Tom Hanks après moi?
Это парень из Форреста Гампа. Том Хэнкс, верно.
Tom Hanks, c'est ça.
Ох уж и остряк этот Том Хэнкс.
Un petit rigolo.
Том Хэнкс, Мэг Райан.
Tom Hanks, Meg Ryan...
Хэнкс в "Рядовом Райане". "Заслужи"!
Hanks dans Le Soldat Ryan. "Mérite-le!"
- Том Хэнкс, вот мужик - так мужик.
J'ai toujours voulu un homme de la trempe de Tom Hanks.
Э-э, ы-ы... " Пожалуйста, Том Хэнкс, умоляю,
Euh... " S'il te plaît, Tom Hanks, je t'en supplie.
— Да. — Почему на стене Том Хэнкс?
- Pourquoi Tom Hanks vient faire là?
Для VIP персон есть отдельный кабинет. Если нас посетят Хэнкс и Спрингстин, то они могут наблюдать за шоу из кабинета Мэтта или сидеть рядом со мной.
Les VIP vont dans la tribune de NBS et quand Hanks ou Springsteen viennent ici, ils peuvent regarder l'émission dans le bureau de Matt.
И я не буду тебя так звать, потому что ты мормон. [ "Большая любовь" - сериал, продюсер которого, ] [Том Хэнкс, был мормоном в свое время]
Et je ne vous appelle pas comme ça parce que vous êtes mormon.
Том Хэнкс, да.
Il est drôle Tom Hanks.
Смешной парень, Том Хэнкс. Все, что он говорит забавно.
Tout ce qu'il dit est à mourir de rire.
Я Том Хэнкс.
- Bien sur gamin.
Потрепите мне волосы, мистер Хэнкс. - Ну конечно, сынок.
Venez ce week-end!
Вот что вам говорит Том Хэнкс : "Если выбирать, во что правительству вкладывать деньги, почему не в это?"
Vous avez vu ça? Ils vont détruir Springfield!
Том Хэнкс, "Форрест Гамп".
Tom Hanks, Forrest Gump.
Джо Бэнкс, Том Хэнкс.
Joe Banks, Tom Hanks.
- А вдруг умрёт Том Хэнкс?
- Et si Tom Hanks venait à mourrir?
Том Хэнкс может умереть в Лос-Анджелесе может произойти лесной пожар.
Tom Hand pourrait mourir, il pourrait y avoir un feu de forêt à L.A.
Ты хочешь основывать свою стратегию работы с прессой на попытках угадать, когда Том Хэнкс...
Comment avez vous eu ce boulot? Vous voulez vraiment baser votre stratégie média sur le fait moment où Tom Hank va...
В старшей школе, Том Хэнкс был моим первым парнем.
Tom Hanks était mon premier mec.
Парень, которого они посылают, Сайрус Хэнкс.
Ils envoient Cyrus Hanks.
Я не понимаю, почему Том Хэнкс и Мэг Райн снимаются в фильмах друг без друга.
Je ne comprends même pas pourquoi Tom Hanks et Meg Ryan font des films l'un sans l'autre dedans.
И конечно, одна из лучших комедий, в которой Мэг Райан и Том Хэнкс когда-либо снялись.
Et bien sûr, la deuxième meilleure comédie romantique que Meg Ryan et Tom Hanks ont jamais tourné :
Это то же, что Том Хэнкс сделал в "Изгое".
C'est un peu ce qu'a fait Tom Hanks dans Seul au monde.
Столько одиноких женщин сблизились со мной, думая что я их Том Хэнкс
Tellement de femmes m'ont approché en pensant que j'étais leur Tom Hanks.
И мне очень нравится Том Хэнкс.
Et j'aime beaucoup Tom Hanks.
Том Хэнкс, неохотно дружится с собакой.
Tom Hanks, ami malgré lui avec un chien.
Том Хэнкс и Бейонсе.
– Tom Hanks et Beyoncé.
Как Том Хэнкс в фильме.
Comme Tom Hanks dans le film.
Народ, если вам кажется, что это лучше Дня Том-Хэнкс-благодарения, вы все сумасшедшие.
Si vous pensez que c'est mieux que le Tom Hanks-giving, vous êtes fous.
- Как Том Хэнкс в "Большом". - "Сердце и душа".
Comme Tom Hanks dans Big.
У меня для тебя новость, Том Хэнкс.
Écoute bien, Tom Hanks.
Том Хэнкс?
Tom Hanks?
Хэнкс там...
Hanks fait des...
Боже мой, а помнишь, как я вчера сказал, что Том Хэнкс снимался в Шоушенке, а ты повелась?
Et hier soir, quand j'ai dit que Tom Hanks était dans Les Évadés et que tu m'as cru?
И Том Хэнкс был великолепен в нем.
Tom Hanks est phénoménal dedans.
Том Хэнкс в "Большом".
Tom Hanks dans Big.
Том Хэнкс мой любимый актер
Tom Hanks est mon acteur préféré.
Эти двое – очередные Том Хэнкс и Мег Райан.
De vrais Tom Hanks et Meg Ryan, ces deux-là.
Том Хэнкс...
Tom Hanks...
Вот что вам говорит Том Хэнкс :
Ici tom Hanks.
Трейси вернулся на телевидение? Клуни, это Хэнкс.
Clooney, ici Hanks.
Я ведь, почти что Том Хэнкс.
Pourquoi tu ne te sens pas menacé par moi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]