Целеустремлен Çeviri Fransızca
9 parallel translation
Ты действительно целеустремлен. Разве нет?
Tu es vraiment un type réglo.
Он целеустремлен.
Il est déterminé.
Он мог ее забыть. Иногда людям трудно забыть. Кроме того, Дэниэлс патологически безумен, целеустремлен, одержим.
Ou elle est inoubliable. tenace et obsessionnel.
Но сэр, простите, она уже в опасности. И вы сами сказали - Дэниелс целеустремлен.
Elle est déjà en danger. il n'arrêtera jamais.
Он... был очень целеустремлен, он хотел стать важным, но он понимал что у него может не получится, потому что он гей.
Il... était déterminé... il voulait être important mais il comprit que cela... n'arriverait pas si... il était homosexuel.
Он целеустремлен, им движет ярость, что делает его чрезвычайно жестоким при применении пыток.
Il est orienté, conduit par la colère, ce qui le rend très brutal dans ses méthodes de torture.
Он уже столького достиг и он до сих пор целеустремлён и собран.
Il a déjà réussi sa vie... et il continue à s'investir et à se donner à fond.
И он целеустремлён.
Et il marche d'un pa décidé.
Наш объект умён, терпелив и целеустремлён.
Notre cible est intelligente, patiente et déterminée.