Целехонек Çeviri Fransızca
6 parallel translation
Отоит опять целехонек, наряден, Как в первый день, когда он вышел в море.
Ensuite, notre navire, qu'il y a trois heures nous croyions brisé, est intact, paré et bravement gréé comme au jour de l'appareillage.
Он целехонек!
Il est toujours vivant.
Смотрю, он снова целёхонек.
je vois.
Оставайся целёхонек.
Rentre chez toi.
Номер 2 - жив и целёхонек, а его собственник - инвестиционный банкир Карло Дероса.
La n ° 2 est en état, et appartient à un banquier d'affaires nommé Carlo Derosa.
Ральф целёхонек, значит, одной пули не хватает.
Et Ralph n'a jamais été frappé, ce qui laisse une balle inexpliquée.