Целительная Çeviri Fransızca
4 parallel translation
Целительная энергия... пронизывает пещеру.
Vous sentez une énergie réparatrice tout autour de vous.
Вся эта целительная энергия...
Philip, il y a 3 ans.
Вся эта целительная энергия... Она должна была откуда-то взяться.
Cette énergie guérisseuse doit bien venir de quelque part.
Думаю, но если у меня есть целительная сила, я же должна ею пользоваться, да?
Je crois oui, mais si j'ai le pouvoir de guérison, je peux donc l'utiliser.