Церн Çeviri Fransızca
20 parallel translation
ЦЕРН сейчас находится в ограниченном режиме.
Le sous-sol d'ATLAS est maintenant en mode restreint.
Это даст нам еще сутки на то, чтобы вернуть его в ЦЕРН.
Ca nous donnera 24 heures supplémentaires pour la ramener au CERN en toute sécurité.
( ЦЕРН - организация по ядерным исследованиям )... и лыжи. Мы летим в Швейцарию, чтобы увидеть суперколлайдер ЦЕРН!
On va en Suisse voir le Grand Collisionneur du CERN.
Это Большой Адронный Коллайдер ЦЕРН, в Швейцарии, продукт десятилетий планирования и строительства.
Ceci est le LHC, le Grand Collisionneur de Hadrons situé au CERN en Suisse, fruit de décennies de planification et de construction.
В ЦЕРН, в ЦЕРН Это организация по ядерным исследованиям, в которой работает Джошуа.
Au centre de recherche nucléaire où travaille Joshua :
Ты собираешься приехать в ЦЕРН?
- Ici? Tu viens au CERN?
Нам срочно надо в ЦЕРН.
- On doit aller au CERN.
Работа Харрисона Уэллса над квантовой теорией на световые годы опережает всё, что делает ЦЕРН.
Le travail de Harrison Well sur la théorie quantique a des années d'avances sur celui du CERN.
Я разговорил парней из ЦЕРН.
Alors j'ai accaparé les gars du CERN.
Что ещё за ЦЕРН?
Pardon, c'est quoi le CERN?
Это первый веб-браузер, его зачатки, созданные ЦЕРН для просмотра и редактирования каталогов.
Voici le premier navigateur Web, celui rudimentaire que le CERN a construit pour de la recherche.
Значит, через NSFNET можно подключиться к ЦЕРН?
OK, passe par NSFNET, on peut se connecter au CERN?
Мне нужен билет на самолет в Швейцарию. И организуйте встречу с ЦЕРН по прилёту.
Il me faut un vol pour la Suisse... et je dois rencontrer le CERN quand j'arrive là-bas.
- Что такое ЦЕРН?
- C'est quoi le CERN?
- ЦЕРН?
- Le CERN?
- ЦЕРН только что ответил.
- Et le CERN vient de répondre.
- ЦЕРН...
Le CERN...
Пентагон, Ватикан, ЦЕРН.
- Le Pentagone, le Vatican, le CERN.
Она была в американской команде в ЦЕРНе. ( ЦЕРН - Европейский совет по ядерным исследованиям ).
Elle faisait partie de l'équipe Américaine au CERN.
Ты собираешься в ЦЕРН сейчас?
- Bien sûr.