Цинга Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Она хотела сказать "цинга".
Elle veut dire le scorbut.
А на прошлой неделе у тебя была проказа. А до этого - цинга. А теперь
Tu avais la lèpre, maintenant le sida!
Более вероятно недостаток питания. Тогда почему не цинга или чума?
C'est plutôt la malnutrition pourquoi pas le scorbut ou la pellagre
- Цинга?
- Le scorbut?
И я подозреваю, что у него цинга, потому что он постоянно просит лимон.
Je le soupçonne d'avoir aussi le scorbut, il n'arrête pas de demander du citron.
Если цинга не добирется, так оспа настигнет.
Si tu n'attrapes pas le scorbut *, ce sera la variole *.
Цинга была лучшим, что когда-либо со мной случалось.
C'est ce qui m'est arrivé de mieux.
Дефицит витамина К или цинга может обьяснить проблемы с кровью, а беременость может их обострить.
Déficit en vitamine K ou scorbut. Ça explique les saignements. Et la grossesse l'aggraverait.
И даже не грог... И не цинга... И не полуголые русалки...
Ce n'est ni le grog, ni le scorbut, ni les sirènes parcimonieusement vêtues.
Да у него цинга!
Cet homme a le scorbut.
- Мм, цинга?
- Mm, le scorbut?
Хуже, чем цинга
? Pire que la maladie?
А то у меня цинга начинается.
Je souffre du scorbut.
У Вас скорбут, так же известный как цинга.
Vous avez le scorbut.
У нее была цинга?
Elle a eu le scorbut?
Ну, по крайней мере, цинга ему не грозит.
Mais bon, au moins il ne deviendra pas mesquin *. / n'aura pas le scorbut. * * jeu de mot anglais sur scurvy *
Это было как раз тогда, когда у меня развилась цинга.
Et là, j'ai attrapé le scorbut.