Циркуль Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Дайте мне тот циркуль, скорее.
Passez-moi ce compas, vite.
Как циркуль.
Comme un compas.
Доктор! Вы забыли циркуль.
Docteur, n'oubliez pas votre compas.
Это циркуль, который стоит восемьдесят долларов.
Voici un quadrant, à vendre pour 80 $.
Такое ощущение, что раскорячило как циркуль.
L'aine en posture "canard laqué".
Знаете, я пришла пораньше, чтобы сходить... И сделать это, но у меня сломался циркуль.
Je suis arrivée en avance pour le faire, mais mon étrier s'est cassé.
Можешь принести циркуль? - Да.
Est-ce que tu pourrais aller chercher le compas, s'il te plaît?
Мне нужен циркуль.
- J'ai besoin du compas.
- Циркуль.
- Le compas.
Но я же держу циркуль.
- Mais je tiens le compas.
Иди принеси циркуль.
Va chercher le compas.
Циркуль упал в воду.
La compas est tombé dans l'eau.
Чертежей в интернете не было, Джереми, так что я взял циркуль и линейку и использовал то, что у меня было — модель 1 : 32.
Et bien Jeremy, il n'y a aucun dessin sur Internet, donc, eeh, j'avais un livre sur les dimensions mais le plus précis que j'avais, c'était ce modèle à l'échelle 1 : 32.
- Циркуль.
Bonne question.