Цистернах Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Ремонт окончен, топливо генерируется во вспомогательных цистернах.
Réparations complétées, réservoirs auxiliaires en cours de remplissage.
Его производят и отправляют в огромных цистернах.
Ils sont fabriqués... et livrés par camions citerne.
В таких цистернах перевозят ефть или газ, но нет цистерн для перевозки вирусов.
Les camions-citernes transportent du pétrole. Les camions-citernes transportent du gas. Ils ne transportent pas des virus.
Что-то вырыли из земли и вывезли в цистернах.
Une sorte d'expérience. Quelque chose a été déterré puis transporté là-bas par camion.
Все эти химикаты и в цистернах и в бассейнах, в гидравлических устройствах и в цистернах для хранения.
Il y en a dans les réservoirs, les murs d'endiguement, les unités de traitement thermique et les réservoirs de stockage.
Неужели вы думаете, что достаточно заменить воду в цистернах? А кто заменит реку?
Vous croyez vraiment que des citernes suffiront à remplacer une rivière?
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой.
Sous les planchers, dans le grenier, derrière la baignoire,...
А теперь, 23 минуты тишины, чтобы почтить память 23 рабочих утонувших в пивоварных цистернах за этот год.
Et maintenant, faisons 23 minutes de silence pour les 23 employés qui, cette année, se sont noyés dans la cuve.