Цукини Çeviri Fransızca
21 parallel translation
- Нет? Бикини и Цукини!
- Bikini et zukini.
Я как всегда остаюсь наедине с цукини.
Enfin je suce de nouveau une pipe...
Цукини растут нормально, но для свеклы почва слишком кислотна.
On peut planter des courgettes, mais pas de betteraves, trop acide.
Так, когда я просила огурцы кто из вас идиотов нарезал мне цукини? !
- J'avais demandé des concombres, quelle imbécile m'a donné des courgettes?
Суббота : пицца Воскресенье : цукини по особому рецепту Сэма.
Pizza. Dimanche : Les fameuses courgettes de Sam.
Я имею в виду, что я вижу тебя здесь окруженную томатами, цукини и я что-то чувствую. Мартина, я чувствую...
Mais en te voyant ici entre tes tomates et tes courgettes, je ressens des trucs, Martina, je ressens...
Хорошо, смотри, сегодня я буду готовить рагу... со всеми этим вещами, кабачками цукини, картошечкой, бобами, цыпленком, костным мозгом... и я бы хотела, чтобы ты пришел.
Bon écoute, ce soir je vais faire un pot-au-feu... et je vais tout mettre, courge, patate, pois chiche, poulet, boeuf... et ça me plairait beaucoup que tu viennes.
Возвращайтесь и купите цукини.
Revenez et achetez une courgette.
- Кальмары и цукини?
- Calamar et courgette?
Это... тушеный цукини?
Est-ce que c'est du sautéed zucchini?
Я отправила ему тот странный пирог с цукини, который понравился ему в Бронксе.
Je lui ai pris ce gâteau de courgettes bizarre du Bronx qu'il aime.
Если вы едите цукини где-либо в континентальной части Северной Америки, с вероятностью 20 % эти цукини - мои.
Si tu manges une courgette n'importe où sur le contient Nord-Américain, il y a 20 % de chances que ce soit une de mes courgettes.
Ну, я такой фанат цукини, что практически фотосинтезирую.
Je suis un fan de courgettes, Je photosynthétise quasiment.
И я хочу помочь цукини перейти на новый уровень.
Et je veux propulser la courgette au niveau supérieur.
Но, наверное, не сраные цукини, верно?
Ok? Mais probablement pas de la putain de courgettes?
Так, ладно, суть в том, что нельзя, чтобы мистер Цукини, этот человек-овощ, узнал об этом.
M. Courgette, le légume ambulant, ne doit pas l'apprendre. - On lui dit quoi?
Я слышала, ужин с цукини был прекрасен.
Il paraît que la soirée courgette était géniale.
Она приготовила жареные цветы цукини, от которых я прослезилась.
Elle a fait frire les fleurs, j'en ai eu les larmes aux yeux.
У меня закончились цукини.
Je n'avais plus de courgettes.
- Очевидно же, что это цукини.
C'est manifestement des courgettes.
Лу хочет цветки цукини, так что, давайте будем к этому готовы.
- donc, soyons prêts quand ça va sortir.