Чайнатаун Çeviri Fransızca
66 parallel translation
Джек. а я не работаю в Чайнатаун.
Tu es en retard d'une époque. Ils ont des fers à vapeur! - Et je ne suis plus à Chinatown.
Мы работали вместе. В Чайнатаун.
- Nous étions flics à Chinatown.
что районный прокурор имел обыкновение говорить мне в Чайнатаун.
C'est ce que le procureur me disait à Chinatown.
Их дают в Чайнатаун.
- À Chinatown, oui.
В Чайнатаун. Всех.
de Chinatown... personne.
Джек. Это Чайнатаун.
Laisse tomber, c'est Chinatown.
Не без помощи чаевых, они прослеживают его путь до Чайнатаун... где, на задворках китайских трущоб... обнаруживается странный азиат... подходящий под описание Леонарда Зелига.
D'après un tuyau... ils ont retracé ses activités à Chinatown... où, derrière un établissement chinois... un oriental bizarre... qui correspond à la description de Leonard Zelig est repéré.
Похоже, что она едет в Чайнатаун.
Elle se dirige vers Chinatown.
Слушай, я схожу с ним в Чайнатаун, но на этом всё.
Je vais à Chinatown avec lui, et après c'est terminé.
Вы просто должны пойти со мной в Чайнатаун и самой убедиться.
Venez à Chinatown et je vous le prouverai.
На острове Крагги есть Чайнатаун?
Il y a un Chinatown à Craggy Island?
Загляну-ка я в Чайнатаун, и встречусь с ее осведомителем Дэнни Яном.
Je vais à Chinatown voir sa balance, Danny Yan.
Не знаю. Я собираюсь в Чайнатаун, повидать своего осведомителя Дэмиеля.
Je dois aller à Chinatown pour surveiller mon indic.
Сейчас полиция прочесывает Чайнатаун.
- La police fouille Chinatown.
И вообще, это же Чайнатаун.
C'est Chinatown.
Она жила в Чайнатаун.
Elle habitait le Chinatown. BONJOUR DU chinatown, NEW YORK
Надо смотаться в Чайнатаун, подымить.
On devrait descendre à Chinatown faire un bowling.
Серьёзно, Рэй, это не Чайнатаун.
Sérieusement, ce n'est pas Chinatown, Ray.
- Чайнатаун, дом по улице Пэлл напротив ресторана Джэйд Китчен.
- Chinatown. L'appartement en face de la Cuisine De Jade.
Чайнатаун, черный рынок.
- Je suppose de Chinatown, au marché noir.
Это- - это Чайнатаун.
On est dans le quartier chinois.
Вы должны пойти в Чайнатаун, увидеть Лау Канака, если это то, что вы ищете.
ça marche du tonnerre. voir un la au kanaka.
Вот что я думаю, мы пойдем в Чайнатаун и устроим засаду до 22.00.
Descendons à Chinatown et cachons nous jusqu'à 10h du soir.
чек на 15 долларов за коробчатую черепаху из Чайнатаун.
un reçu de 15 $ pour une tortue chinoise.
Просто небольшая поездка в Чайнатаун.
Just un petit voyage à Chinatown.
Можешь приехать в Чайнатаун?
Peux tu aller à Chinatown?
Дэнни, ты отправляешься в Чайнатаун.
Danny, tu vas à Chinatown.
Уайтчепел не чайнатаун.
LONG SUSAN : Whitechapel n'est pas Chinatown, c'est pire.
Нам нужно идти.. - иди прямо в Чайнатаун к мусорному баку, - откуда у тебя этот костюм.
- Va à Chinatown, où tu as acheté ce costume.
Ну, не знаю, я подумал, ты сможешь намалевать Чайнатаун.
Pas sûr. Tu pourrais barbouiller un dessin de Chinatown.
- Я ехал за ними, и они зашли в Чайнатаун Экспресс на Западной и Третьей.
Je les ai suivis. Ils sont au Chinatown Express à l'angle de Western et de la 3e.
Так, ресторан Чайнатаун Экспресс на Западной и Третьей.
C'est un restaurant nommé Chinatown Express. Angle Western et 3e.
Западная и Третья, Чайнатаун Экспресс.
Angle Western et 3e, Chinatown Express.
Скажите, как так вышло, что вы сегодня ночью оказались у Чайнатаун Экспресс и позвонили в 911?
Vous pouvez me dire pourquoi vous étiez au Chinatown Express et avez appelé la police?
Добро пожаловать в Чайнатаун.
Bienvenue à Chinatown.
Чайнатаун.
Chinatown.
Всем остальным, поднять секретные личные дела на Тейлор Стрит, Бриджпорт, Чайнатаун и группировку Мэлроуз.
Tous les autres, parcourez les fichiers confidentiels des équipes de Taylor Street, Bridgeport, Chinatown et Melrose.
На пути в Чайнатаун.
En route pour Chinatown.
- Езжай в Чайнатаун.
- Dirige-toi à Chinatown.
Я пробил номера по нашей базе, и только что получил местоположение... 236 по Вест 21... снова в Чайнатаун.
J'ai entré cette plaque dans notre base de recherche et je viens de recevoir sa localisation... 236 Ouest 21ème... de retour à Chinatown.
Знаешь сколько стоит билет на автобус Чайнатаун который идет до Кротон-Хэрмона, который всего лишь в 20 минутах от Пукипси?
Et d'un bus de Chinatown qui va à Croton-Harmon, à 20 minutes de Poughkeepsie?
Вот почему мы оставили Чайнатаун в округе Колумбия
C'est pour ça qu'on a quitté Chinatown à Washington.
Мама, в Орландо есть Чайнатаун?
Maman, est-ce qu'il y a un Chinatown à Orlando?
Корнелия? - Я ездила в Чайнатаун. С помощью.
Je suis allée à Chinatown, pour les aider.
В Чайнатаун.
- Depuis Chinatown.
1712 Аламеда. Это в Чайнатаун.
1712 Alameda.
ЧайнаТаун или Гарлем?
Chinatown ou Harlem?
Это же Чайнатаун.
C'est Chinatown.
Я люблю Чайнатаун
Mais en tant qu'amie, pas en tant que chaperon.
- Чайнатаун.
- À Chinatown.
- В Чайнатаун.
Chinatown.