English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ч ] / Чеви

Чеви Çeviri Fransızca

43 parallel translation
Я мог бы взять клапан... со старой Чеви и обточить его, чтобы он подошел.
Je pourrais prendre une soupape de ce vieux Chevy et la meuler.
Или современное, нечто в духе Голди Хоун и Чеви Чейза. Понимаете, смешное.
Ou du moderne, genre Goldie Hawn, Chevy Chase... voyez, marrant.
Хорошо, если он не про собаку или Чеви Чейза.
Sauf s'il parle d'un chien ou de Chevy Chase.
76 Чеви Нова?
Chevy Nova, année 76?
А как насчет "Упадок и крушение Чеви Чейза?"
Que dis-tu de "Grandeur et décadence de Chevy Chase"?
Чеви! Уборная не работает, братишка. Ну что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fous?
Ёё, Чеви, что за- -
Chevy, bordel...
Теперь, слушайте, Чеви пришел сюда, потому что... хочет обсудить со мной кое-какое дерьмо.
Chevy est venu discuter de quelque chose.
Чеви? Насколько я понимаю... ты хотел то ли что-то спросить, то ли сообщить?
Tu avais une question ou une remarque?
Чеви, мужик, ну ты что!
Chevy, allez, mec.
Чеви.
Chevy...
Не останавливайся, Чеви.
- Tu dois continuer à bouger, Chevy.
Чеви.
- Chevy.
Чеви, ты все понял?
Chevy? T'as compris?
Чеви, мы уже летим, мужик.
Chevy, on a décollé, mec.
Опа-ля, Чеви!
Chevy.
Чеви, как дела, пёсик?
Quoi de neuf, mon pote?
Чеви, ты мой лучший пациент.
Chevy, tu es mon meilleur client.
Знаешь, Чеви Чейз однажды проснулся и уже никого не мог рассмешить.
Chevy Chase s'est réveillé un jour et il n'était plus drôle du tout.
- Голди Хоун, Чеви Чейз.
- Goldie Hawn, Chevy Chase.
Спенсер роад, Чеви Чейз, Мэрилэнд.
Chevy Chase, Maryland.
Вот ваша плошка-мальчик с именем Чеви.
Voici le bol du garçon. - Avec le prénom Chevy.
Чеви Чейз, Голди Хоун, 1980. Вообще-то.
Chevy Chase *, Goldie Hawn * en 1980.
- Чеви?
- Chevy?
Чеви, погоди!
Chevy, attends!
Чеви! Когда ты бросил трубку я, блядь, пытался тебе кое-что сказать.
J'essayais de te dire quelque chose quand tu as raccroché.
Пока лейтенант был за морем, вдова крутила роман с банкиром по имени Джеймс Хэнлин, - проживающим в Чеви Чейзе, штат Мэриленд.
La veuve a eu une aventure quand le lieutenant était à l'étranger avec un banquier appelé James Hanlin de Chevy Chase, Maryland.
Бёртон и Вероника Слоан жили по адресу 105, Аддисон-Стрит. Они переехали в квартиру в Чеви Чейз 10 лет назад.
Burt et Veronica Sloan ont vécu au 105 Addison avant de louer un appartement à Chevy Chase.
Это Чеви Малибу, номера ВР8-56Б.
C'est une Chevrolet Malibu, numéro de plaque WR8-56B.
Начнем с твоей реплики, Чеви.
Commence à ta réplique, Chevy.
Они живут вместе в Чеви Чейз Вилладж.
Ils vivent à Chevy Chase Village.
Нет, он живет в районе Чеви-Чейз.
Non, il vit à Chevy Chase.
На благотворительном обеде в Чеви Чейз.
Il se trouve à un déjeuner caritatif à Chevy Chase.
Райан Рейнольдс, Чеви Чейз и Дэн Эйкройд.
Ryan Reynolds, Chevy Chase et Dan Aykroyd...
родился 17 декабря 1990 года, в Чеви Чейз, штат Мэриленд, родители - Клейтон и Клэр Хаас.
né le 17 décembre 1990, à Chevy Case, dans le Maryland, de Clayton et Claire Haas.
Об угоне заявили вчера, угнали от дома в Чеви Чейз.
Déclaré volé hier à Chevy Chase.
Прости, Чеви.
Désolé.
Чеви, ты еще там?
Chev, tu es là?
Все ли ты понял, Чеви?
- T'as compris, Chevy?
Чеви?
Chevy, t'es un bon gars.
Мне "Каникулы" с Чеви Чейзом, комедия.
Bonjour les vacances, avec Chevy Chase. - Comédie.
Приход в Чеви Чейз. Классная работа.
C'est un bon boulot.
- Привет, Чеви.
- Salut, Chevy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]