Чейз Çeviri Fransızca
902 parallel translation
- "Чейз Ресёч".
"Enquêtes Chase".
- Мистер Чейз. Мистер Юджин Чейз.
- M. Eugène Chase?
Мистер Чейз начинает работать.
- M. Chase doit travailler. - Trouve autre chose.
Это мистер Мэйндриэн Пэйс из "Чейз ресёч".
Maindrian Pace, des Enquêtes Chase.
Это номер некоего господина Леонарда Этвуда. Адрес - Маккензи Плэйс, дом 365, город Чевви Чейз, штат Мэриленд.
C'est M. Leonard Atwood, 365 MacKenzie Place, à Chevy Chase, Maryland.
Мы же едем на уик-энд в Ярдли Чейз.
Nous passons le week-end à Yardly Chase.
Извините меня за мою назойливость, но вы ведь можете поехать в Ярдли Чейз и без алмаза.
Je ne comprends pas. Pourquoi voulez-vous l'emporter là-bas?
Мы хотим снять фильм в Ярдли Чейз.
Pour faire un film à Yardly Chase.
Я посоветовал вашей супруге не брать алмаз с собой в Ярдли Чейз.
J'ai conseillé à votre femme de me laisser le diamant pendant votre week-end.
А вы действительно договорились с мистером Рольфом о съемках фильма в Ярдли Чейз?
Pour le tournage à Yardly Chase, tout est conclu? Pas encore.
Вы имеете в виду поездку в Ярдли Чейз?
Oh, pour aller à Yardly Chase?
- Да. Я хочу, чтобы Вы перечислили деньги через Чейз-банк, отделение Ван Чай, в 10 утра завтра.
Demain à 10 heures, retirez 60 millions US $ de la banque Chase.
Чейз-банк, отделение Ван Чай.
Je vous appellerai sur votre portable.
Все будет происходить в Адмиралтейском отделении Чейз-банка!
Déplacez les réserves disposées autour de la Chase. On s'y retrouve.
Победитель – Корделия Чейз!
La gagnante est Cordelia Chase!
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным.
Cordelia Chase : toujours prête à aider les riches et les beaux.
Я имел в виду немного более распространенные, мисс Чейз.
Je pensais à quelque chose de plus banal.
Корделия Чейз.
Cordelia Chase.
Привет, я Чейз.
Salut, je m'appelle Chase
Уморная марка от мисс Корделии Чейз, которой высшее образование не потребуется, когда она выпустит свою линию одежды для шлюх.
Les bonnes blagues de Cordelia Chase, qui n'a pas besoin d'aller à la fac car elle va lancer sa ligne pouffiasse.
Чейз, что ты делаешь? Твой перерыв кончился десять минут назад.
Chase, ta pause est finie depuis dix minutes.
- Интересно, могу я пригласить мисс Чейз на танец...
- Mais si j'invitais Mlle Chase à danser...
Корделия Чейз. Я так рада, что вы не... О, он даже не знает, кто вы такая.
Quelle chance que vous ne... ll sait même pas qui vous êtes.
Говоря о несчастных случаях. Я друг Корделии Чейз.
A propos d'accident, je suis un ami de Cordélia Chase.
Это Корделия Чейз.
Voici Cordelia Chase.
Мисс Чейз проверяла безопастность по периметру, и я должен сказать Вы знаете, что ваши охранники просто ее пропустили?
J'ai demandé à Chase de tester la sécurité et honnêtement... savez-vous que les vigiles l'ont... laissé entrer?
Я Уэсли Виндом -... ... Прайс, а это Корделия Чейз.
Je suis Wesley Wyndam-Pryce, et elle, c'est Cordelia Chase.
Я ищу Корделию Чейз.
Je cherche Cordélia Chase.
Мистер Чейз Манхеттен Банк!
Bonjour, Mme la banque Chase Manhattan.
- Корделия Чейз?
Cordélia Chase, c'est ça?
Агенство Чейз!
l'Agence Chase.
Э, Уес, мисс Чейз, хорошо, здесь только один игрок с именем которое заставляет сердца демонов трепетать.
Il n'y a qu'une personne ici... dont le nom peut frapper le démon en plein coeur.
Это мои коллеги, Корделия Чейз и Чарльз Ганн.
Voici mes collègues, Cordélia Chase et Charles Gunn.
Сейчас менеджер банка "Чейз Манхэттен"... откроет дверь перед твоим отцом.
Le directeur de la Chase Manhattan Bank... va ouvrir la porte à ton père.
Вы не клиент банка "Чейз Манхэттен". Мы вас не знаем.
Vous n'êtes pas client chez nous.
Вы знали, что он выписывает чеки на счет "Чейз Манхэттен", который закрыт?
Il a tiré des chèques sur un compte clôturé.
- Чейз, я неграмотный.
- Je ne lis pas. - Regarde les images.
Что, Чейз? Какой репутацией?
Sans te vexer, quelle réputation?
Чейз Рензи.
Chase Renzi.
Чейз Рензи?
Chase Renzi?
Детектив Престон, Чейз Рензи.
Inspecteur Preston, Chase Renzi.
- Чейз Рензи.
Monsieur l'agent, Chase Renzi.
Ты - Корделия Чейз, правильно?
Tu es Cordelia Chase, c'est ça?
Джош, принеси большую бадью воды со льдом в гримерную мисс Чейз, пронто.
Josh, de l'eau glacée dans la loge de Mlle Chase.
Вот мы и пришли, мисс Чейз.
Nous y sommes, Mlle Chase.
Но... это обычный номер, мисс Чейз.
Mais c'est une... C'est une chambre standard, Mlle Chase.
Ты - Корделия Чейз.
Vous êtes Cordelia Chase.
Чейз, дорогой, тебе пора поиграть на скрипке.
Chase, viens travailler ton violon avant de dîner
- Сбавьте тон, мистер Чейз!
Bouclez-la, Me Chase!
- Корделия Чейз!
Ia fiille dont le sourire vaut un million de dollars, Cordelia Chase!
О, мисс Чейз.
Mlle Chase.