Чера Çeviri Fransızca
41 parallel translation
¬ чера мен € сделали капитаном команды после матча плей-офф. ак вам это?
Le coach a décidé que je serais capitaine pour le match d'aujourd'hui.
¬ чера € ей за € вила...
Hier, j'ai dit :
¬ чера мама была дома, и все прошло на ура,
Pourquoi pas hier, quand maman était là?
¬ чера ты не знала даже слова "истори €", сегодн € на твоем фоне все мы выгл € дим идиотами.
Hier tu ne connaissais rien à l'histoire, et là, tu nous fais passer pour des nuls.
¬ чера " екла была здесь.
Tekla est venue.
¬ чера скромный монах был канонизирован. " ак не лучше ли быть простым монахом, а не рыцарем?
Ces célèbres chevaliers dont vous parlez, qui font toujours des prouesses, une fois morts, qu'en est-il d'eux?
¬ чера.
C'est ça.
¬ чера ты сказал "внешний вид", а € подумал, что ты сказал "это страх".
Hier, tu as dit : "apparences" J'ai cru que tu avait dit :
¬ чера мне позвонили. ќказываетс €, ƒа'ан приглашал вас на службу к — подвижникам.
On m'a appelé hier, on m'a appris que Da'an vous avez proposé de travailler avec les compagnons.
¬ чера она устроила ужасный скандал.
Pourquoi? elle est venue hier faire une scène.
¬ чера была беспокойна € ночь и сегодн € не лучше, так что € поеду домой.
Qu'est-ce que c'est que ces conneries? Hier soir, ma soirée a été très bizarre, et ce soir, c'est pas mieux.
¬ чера выиграл в лотерее. ј сегодн € сумасшедша € загородила ему дорогу.
Ce type, Evan Lewis... Hier, il gagne au loto. Aujourd'hui, il échappe à un carambolage monstre.
- " наете... ¬ чера ко мне приходила молода € женщина, не старше вас. ќна добра € христианка, которой не повезло.
Vous savez... une jeune femme est venue me voir l'autre jour.
ака € разница, куда они едут? ¬ чера € случайно встретил их вокалиста.
- J'ai croisé le chanteur hier.
¬ чера € был в баре с Ѕольшим " леном.
Hier, j'ai vu Gros Zob au café.
¬ чера у мен € была темнокожа € нелегалка.
Hier, j'ai chopé une négresse.
ћо € сама € дорога € ћама. ¬ чера вечером, € дала свой первый званый вечер.
Ma très chère maman. Hier soir, j'ai donné ma première réception.
¬ чера вечером, да.
Oui, hier soir.
- Никлин тоже был там при убийстве Брэйчера?
Nicklin aurait assisté au meurtre de Bracher? C'est plausible.
- Нашего старого друга Шона Брэйчера.
- Notre vieil ami Sean Bracher.
- Брэйчера? Да.
- Bracher?
Палмер забрал машину Брэйчера.
Palmer a pris la voiture de Bracher.
Они в машине Брэйчера. Устройство слежения у Сары.
Ils sont dans la voiture de Bracher.
¬ чера папа вколол деду ƒжеку, чтобы помочь. ѕотому что он старый.
Papa a planté une aiguille dans le zizi de grand-papa Jack hier parce qu'il est vieux.
- ¬ чера все работало отлично.
- Il fonctionnait très bien hier.
¬ чера € поймала Ќэша на том, что он прогуливал школу с кучей при € телей возле набережной, в месте, которое они называют "тоннель".
J'ai surpris Nash à sécher les cours avec un groupe de garçons, ils allaient au "tunnel".
ак € вижу, у прокурора има тоже неплохой вкус... ¬ чера € поехал выпить, только из-за приглашени € министра.
Je ne pense pas que vous soyez différent, inspecteur Kim. Je me trouvais dans ce bar hier soir uniquement parce que mon patron m'y a invité et j'ai un cadeau à acheter aujourd'hui.
¬ чера € покупал наркоту у ћарсел €, и видел ерби в переулке.
Hier, j'ai acheté un morceau à Marcel et j'ai vu Kirby.
ќтлична € работа, Ќил. ¬ чера предложил отличную стратегию.
Bon travail, Neal. Excellente stratégie, hier.
¬ чера было просто кошмарно,
♪ Yesterday was plain awful ♪
¬ чера вы думали вз € ть отгул.
Hier, tu disais vouloir faire une pause.
Белого пса Востока и Сесила Мейчера.
Le Chien Blanc de l'Est et Cecil Mature.
Ар-Ар-чера переполнен.
Archer... -... est pleine.
¬ чера ты целый час рассказывала ƒоун, как мать стыдит теб € за то, кака € ты неверующа €.
Hier tu as passé une heure à expliquer à Dawn comment ta mère te faisais te sentir coupable du fait de ne pas être plus croyante.
- ¬ чера на трассе произошЄл инцидент
Il y a eu un incident hier au circuit automobile.
¬ чера одного дроида списали, его не отремонтировать.
On a un droïde en perte. Irréparable.
¬ чера погибли еще двое.
Deux autres hier.
¬ чера был день рождени € моей сестры.
Hier, c'était l'anniversaire de ma soeur.
Ёто ристин. ¬ чера мы спали вместе.
D'hier. On a couché ensemble.
Ар-Ар-чера
-...