Чеченский Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Да он же бывший чеченский террорист.
C'est le tchétchène, un ex-terroriste.
Мама, сходите, поставьте ещё чаю. Зачем им нужен этот чеченский бандит... если его всё равно расстрелять хотели? А что мама?
Maman, va faire le thé.
Ну чё, гордый чеченский чабан, умеешь из этого стрелять?
Alors, le fier berger tchétchène, tu sais t'en servir?
Зато смелый чеченский чабан, Руслан Шамаев, приехал и подробно рассказал... как я пытал его, как цинично убивал чеченских женщин и детей.
Il a donné les preuves là-bas. Mais le brave berger Chamaev a retourné sa veste, il a raconté en détails comment je l'ai torturé, et avec quel cynisme j'ai massacré des femmes et des enfants tchétchènes.
Мы голосовали за то, что этот вонючий чеченский ублюдок виновен в убийстве своего приёмного отца, офицера Российской армии.
On a voté que ce sale bâtard tchétchène est coupable d'avoir tué son père adoptif, un officier de l'armée russe.
Ну а что тут весёлого? Чеченский урод отца убил.
Mais un monstre tchétchène a tué son père!
Ну, кому нужен этот нищий чеченский мальчик, не говорящий по-русски, обвиняемый в убийстве своего приёмного отца.
Qui a besoin de ce pauvre garçon tchétchène qui parle mal le russe et qui est accusé d'avoir tué son père?
Наш чеченский террорист, известный, как Вакар.
Notre terroriste tchétchène, connu sous le nom de Vakar.
Бывший чеченский военный, стал торговцем оружием.
Ex de l'armée Tchétchène devenu marchand d'armes.
Бывший чеченский сепаратист, замечен в составах команд расстрела, связан с обычными грязными субъектами главным образом в Восточной Европе.
Ancien séparatiste tchétchène, lié aux brigades de la mort. En lien avec les suspects habituels, en Europe de l'Est.
Чеченский след.
La piste tchétchène.
Вы напали на чеченский народ без какого-либо повода с его стороны.
Votre pays a attaqué le peuple Tchétchène sans aucune raison.
Это русский, не чеченский.
C'est du russe, pas du tchétchène.
Считают, что это пассажиры самолёта... Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер.
Ils pensaient que ce sont des passagers de cet avion... un truand tchétchène recherché pour trafic d'armes avec le brésil et un dealer de drogues colombien.
Это чеченский язык.
Cette langue est du Tchétchène.
Он - чеченский бизнесмен.
C'est un homme d'affaire tchétchène.
Это чеченский диалект.
C'est un dialecte tchétchène.
Не по-чеченски это. Мудрёно больно.
Ce n'était pas le style Tchétchène, trop élégant pour eux.
По-чеченски это означает...
C'est tchétchène...