Чиксы Çeviri Fransızca
18 parallel translation
- Эй, а куда эти чиксы уехали?
Où sont passées les gonzesses?
Мы не можем уехать. ак насчет той чиксы?
Non! On n'a pas vu la gonzesse!
Привереда. Некоторые чиксы имеют такой же запашок.
Moi, j'aime cette odeur de vieille frite!
Чиксы исполняют все мои желания.
Tout va bien quand ça mène aux meufs
Подделывать печати придется для участия. Одежда в мусорном мешке, но чиксы все равно вешаются.
Un sac poubelle plein de fringues J'continue a me tirer des putes
Ну, это называется рэтро, и все чиксы на это ведутся, поверь мне.
C'est du rétro, les meufs en sont folles, crois-moi.
Чувак, он отказывается от отличной чиксы, вот что он делает.
- Il envoie balader une belle créature.
Надпись : "Чиксы любят палеонтологов". Спасиб.
Super, ton T-shirt.
Я слыхал, там намечаются клевые чиксы
Va y avoir de jolies poupees.
Я открываю глаза, и чиксы смотрят вокруг и думают :
J'ouvre les yeux. Je vois des meufs qui me regardent :
Сексуальные чиксы, лучшие денверские омлеты.
Belles meufs, super omelettes.
Мы возвращаемся в " Две долбанутые чиксы на отпуске в Мексике не пей воду.
De retour sur Deux filles nazes en vacances au Mexique. Ne bois surtout pas l'eau!
Так что клевые Прада этой чиксы прибиты к полу.
Donc ceci un poussin dont les jolies Prada sont clouées au sol.
Ради одной чиксы, Клодетт, моей истинной любви.
je l'ais fait pour cette nana, Claudette, Mon seul vrai amour.
Сделал это ради чиксы.
Je l'ai fait pour une fille.
Или у той чиксы в барыжном трейлере.
ou à la caravane de cette nana.
Ты даже у чиксы не отсосешь, Боишься - не туда попадешь.
Et tu marches a coté de tes pompes, j'ai besoin d'un clown à tailler
Чиксы любят моду.
T'as prévu un cadeau, pas vrai?