Чмошники Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Это небольшой журнал. Они там такие чмошники. Совсем погрязли в радикализме тридцатых годов.
C'est une petite revue entre les mains de schnocks embourbés dans le radicalisme des années 30.
Ты уже должен мне кучу бабок! И я думаю, что ты и твои богатенькие дружки-чмошники хотите свалить, спасая свои долбаные задницы, и оставить меня с моим грёбаным бананом вместо денег!
Tu me dois un putain de paquet de fric, et je pense que toi et tes enculés de fils à papa de potes, vous allez retourner à vos putains de vies de riches de merde, en me laissant comme un con avec ma putain de bite à la main!
Некоторые ленивы. Некоторые неуклюжи. Некоторые чмошники.
Il y a des paresseux, des maladroits et des jobards.
Осталось 37 минут, чмошники.
Encore 37 minutes, mes sous-fifres.
Ребята из Сиэтл Грейс - чмошники.
Ce n'est même pas la peine de demander. Les gens sont plutôt imbuvables, ici.
Ребята из Сиэтл Грейс - чмошники.
Les gens sont plutôt imbuvables, ici.
Ну вы и чмошники.
Vous êtes des tocards!