Что случилось с твоей сестрой Çeviri Fransızca
19 parallel translation
После того что случилось с твоей сестрой Хасинтой
Après ce qui est arrivé à votre sœur Jacinta.
Вместо этого ты бродишь по улицам, заставляя других заплатить за то, что случилось с твоей сестрой.
Vous courez les rues pour vous venger de la mort de votre soeur.
Соболезную, Джон. То, что случилось с твоей сестрой - настоящая трагедия.
Je suis désolé pour elle, John, ce qui lui est arrivé est tragique.
Что случилось с твоей сестрой?
Qu'est-il arrivé à votre soeur?
Анна, ты же знаешь, что случилось с твоей сестрой.
Tu sais ce qui est arrivé à ta sœur.
Хватит того, что случилось с твоей сестрой.
La mort de ta soeur nous a fait assez de mal.
Я не знаю, что случилось с твоей сестрой.
Je ne sais pas ce qui est arrivé à ta soeur.
я сожалею о том, что случилось с твоей сестрой.
Je suis désolé pour ta sœur.
Я имею ввиду, после того, через что ты прошла.. что случилось с твоей сестрой..
Je veux dire, après ce que tu as traversé, ce... ce qui est arrivé à ta soeur...
Если ты нажмешь на курок, ты никогда не узнаешь, что случилось с твоей сестрой.
Si vous le tuez, vous ne saurez jamais où elle est.
То, что случилось с твоей сестрой - совсем иное.
Ce qui est arrivé à ta sœur était totalement différent.
То, что случилось с твоей сестрой - не твоя вина.
Ce qui est arrivé à ta soeur, ce n'était pas ta faute.
Я имела в виду, о том, что случилось с твоей сестрой.
C'était au sujet de ta sœur.
Я слышал, что случилось с твоей сестрой.
J'ai appris pour ta sœur.
Мы слышали, что случилось с твоей сестрой и ее детьми.
Nous avons appris ce qui était arrivé à ta soeur et à ses enfants.
Люси, я могу попытаться узнать, что случилось с твоей сестрой, если хочешь. Как?
Je peux essayer de comprendre ce qui est arrivé à ta soeur, si tu veux.
Что случилось с твоей сводной сестрой?
Qu'est devenue ta belle-sœur?
Нам очень жаль, что с твоей сестрой такое случилось.
Nous sommes désolés d'apprendre ce qui est arrivé à ta sœur.
К сожалению, мы здесь под прикрытием, чтобы узнать, что же случилось с твоей сестрой.
Désolé, oui, on est infiltré pour découvrir ce qui est arrivé à votre sœur.