Чудикам Çeviri Fransızca
4 parallel translation
Том работает только, когда кого-то надо впечатлить, так что отправив его к этим чудикам, ты никому не помогаешь.
Tom n'est efficace que pour épater quelqu'un, le larguer sur l'île des dingues, c'est contre-productif.
К своим чудикам Гектор был очень чуток... если вы меня понимаете.
Hector faisait preuve d'une grande patience envers ses patients. Voyez-vous?
И к своим чудикам он был очень чуток.
- Oh non! Il écoutait ses patients avec une vraie patience.
Но где же теперь жить чудикам вроде нас?
Donc où les farfelus comme nous sont supposés vivre?