English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ч ] / Чунга

Чунга Çeviri Fransızca

24 parallel translation
Это было совсем не похоже на кокосовое царство с бесплатной едой и зелеными хижинами... Далеко не чунга-чанга.
Ce n'était pas le royaume des cocotiers, l'abondance... au soleil et sous le ban, sous le bou...
Бабушка, а откуда ты тогда знаешь Братца Чунга?
Tu as connu Cheung l'Aîné?
Г-жа Джин, доставка. От Малыша Чунга для вас.
Mme Gin, votre commande.
Но вместо нее мы нашли лишь десятки фотографий Братца Чунга.
plein de photos de Cheung l'Aîné, aucune de mon frère.
Что вы думаете о разводе Братца Чунга? На чьей вы стороне?
Que dis-tu de la dispute des époux Cheung?
Как насчет Малыша Чунга?
Petit Cheung :
Это специальный чай от Малыша Чунга!
"Thé spécial à la Petit Cheung".
Она была оперной певицей, и быстро окрутила Братца Чунга.
Elle a mis le grappin sur Cheung l'Aîné.
Это специальный чай от Маленького Чунга. Лучший чай Кунг-фу!
Non, ma "spécialité", le meilleur des thés "kung fu"!
Я знаю, как сделать спецчай Маленького Чунга для этого бивня Дэвида.
pour ce salaud de David.
Какой бычара осмелился чтото украсть у моего Малыша Чунга?
Qui a osé voler mon Petit Cheung?
Конг, вы видели Маленького Чунга? - Почему ищете?
Vous n'avez pas vu le petit?
Лиу Ли, вы не видели Малыша Чунга?
Vous avez vu Petit Cheung?
- Ты видела Маленького Чунга?
- Tu l'as vu?
Как насчет песни Братца Чунга : "У бабушки День Рождения"?
Une chanson de Cheung l'Aîné.
Конг, вы видели Маленького Чунга?
- Tu as vu mon fils?
Фенька, ты видела Маленького Чунга?
Tu as vu Cheung?
Я здесь не для того. Я ищу Маленького Чунга.
Mais non, je cherche mon fils.
Вы смотрите шоу Братца Чунга?
Vous regardez Cheung l'Aîné?
Я не видела этого спектакля, но иногда задаюсь вопросом Может быть, она не была партнером Братца Чунга с самого начала А та самая Фокси-Лисица это она и есть...
Je n'ai toujours pas vu le film. Mais Grand-mère était-elle la partenaire de Cheung l'Aîné, ou était-elle la fameuse "sorcière"?
Пусть чунга-чанги тебе помогут.
Tes bamboulas ont qu'à t'aider.
- Пошёл ты, Чунга-Чунга!
- Tu cries dans mes oreilles? - Va chier, Kirikou! Steve!
И единственное, что мы смотрели по ТВ было шоу "Братца Чунга"
Je ne voyais que ce chanteur à la télé, appelé "Cheung".
Простите, я по поводу моего сына, Маленького Чунга.
C'est pour quoi? Excusez-moi, auriez-vous vu mon fils?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]