Чурки Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Как будто боится, что когда он сядет посрать, чурки тут же полезут из его задницы.
On dirait qu'il a peur de chier un arbi à chaque fois qu'il va démouler.
Не чурки убивают нас.
Les arbis auront pas notre peau.
Разлагающиеся чурки.
L'arbi grillé.
Те чурки на нашей стороне?
Ces arbis étaient de notre côté?
Богом проклятые, грязные сволочи, чурки, Вы хотели трахнуть меня?
On fait moins les malins, bandes d'enfoirés?
Нашел каску чурки.
J'ai trouvé un casque arbi.
Это барахло чурки, я перекрасил его в Морпеховский камуфляж.
D'origine arbi, mais repeint aux couleurs des Marines.
Как, нахрен, эти чурки могут убить M1A1?
Comment les arbis ont bousillé un M1A1?
Чурки, которым нужен пулемет из багажника.
Deux jaunes qui achètent une arme dans un coffre.
- Бля, ебаные чурки линять надумали!
Merde. Les prisonniers sont partis. Ils iront pas loin à pieds.
Возможно, местные чурки поймают тебя и за болтовню назначат вождём.
Peut-être que les autochtones l'adopteront et honoreront son baratin en l'élisant chef.
Чурки полярные
273 ) } – Saletés d'Amérindiens polaires.
это американские чурки.
Les Pakistanais d'Amérique.