Чёкнутого Çeviri Fransızca
4 parallel translation
... Вот я и подрядила одного чёкнутого разузнать.
- Le petit maniaque a fait des recherches.
Я думал, вы работате на чёкнутого генерала.
Je croyais que vous travailliez pour le Général Cinglé.
Сегодня мы отправляем в отставку чекнутого парня и чертовски хорошего футбольного игрока.
Désormais, on n'attribuera plus le numéro d'un mec d'enfer, et d'un super joueur de football.
Угадайте, где я нашел вашего чекнутого сына на этот раз?
Devine où j'ai trouvé ton trainard de fils cette fois?