Чёрттебя Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Ах, чёрттебя побери!
Qu'elle aille se...
Не урони гранату, чёрттебя побери!
La grenade! Ne la lâche pas!
Чёрттебя побери!
Ta femme t'attend.
Гарри, чёрттебя возьми!
Bon sang, Harry!
Что с тобой, черттебя возьми?
Qu'est-ce qui ne va pas?
Где ты, черттебя дери?
Putain où t'es?
Черттебя дери!
Non, bordel!
Черттебя подери. Скажи, что ты мой раб и что любишь меня.
Dis que je suis le maître, dis que tu m'aimes!
- Гарри, черттебя побери!
Allons-y!
Да толкай же, черттебя побери!
Poussez ce satané truc... C'est ce que je fais...
Черттебя возьми, Трой!
Merde, Troy.
А должен был, черттебя дери, позвонить мне!
Je veux dire, tu aurais dû m'appeler!