Чётным Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Я убираю по нечётным дням, а ты - по чётным.
Je me charge des jours impairs et toi des jours pairs.
Нет, только по чётным и нечётным дням.
- Non, juste les jours pairs et impairs.
Я буду чётным, ты – нечётным.
Je serez pile, vous serez face.
Так вот... Она спит на диване по нечетным ночам, а я сплю в кровати по чётным.
Elle a le canapé les jours impairs et j'ai le lit les jours pairs.
И постарайся, чтобы число было чётным.
En nombres pairs.
Ты его возишь по нечетным дням или по четным?
Tu le chevauches les jours impairs?
Один наш клиент считает хлопья в своей миске. Число должно быть четным. У вас есть камера?
On a un client qui compte ses céréales, il en veut un chiffre pair.
Но простые близнецы никогда не соприкасаются, потому что они всегда разделены четным числом.
Mais ils ne se frôlent jamais, parce qu'un nombre pair les sépare. Un seul, vous imaginez?
Бенедикт был четным и трудолюбивым, и всегда смотрел в глаза проблемам.
Benedict était honnête et travailleur. Il n'avait pas peur d'affronter la vérité.
Однажды вам придется объяснить своим агентам, каким, четным или нечетным. является "П".
Un jour, vous expliquerez à vos agents si - 1 est pair ou impair.
Мы пойдем по четным.
On va prendre les nombres pairs.
И если быть полностью четным, он может нам пригодиться.
Pour être honnête, il pourrait servir.